diff options
author | Go MAEDA <maeda@farend.jp> | 2019-03-31 11:42:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Go MAEDA <maeda@farend.jp> | 2019-03-31 11:42:00 +0000 |
commit | 8a0c88a6f1fe90544f2bf16e5d5ebf9c59c03eff (patch) | |
tree | 32b8ed0a7ffe3b582b409d19418cc2dd53bdbe46 /config | |
parent | 862bac22772afeaf506a536d65582e7641dd24dd (diff) | |
download | redmine-8a0c88a6f1fe90544f2bf16e5d5ebf9c59c03eff.tar.gz redmine-8a0c88a6f1fe90544f2bf16e5d5ebf9c59c03eff.zip |
Fix typo in r18021 (#31119).
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@18031 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index e1a84ba07..517a93eec 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1264,10 +1264,8 @@ gl: error_token_expired: Esta ligazón para recuperar a contrasinal ten caducado, por favor, tente de novo. error_spent_on_future_date: Non pode imputar tempo nunha data futura setting_timelog_accept_future_dates: Permitir imputar tempo en datas futuras - error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time for - other users label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación - error_not_allowed_to_log_time_for_nother_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios + error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios permission_log_time_for_other_users: Imputar tempo dedicado a outros usuarios label_tomorrow: mañá label_next_week: próxima semana |