summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2013-04-04 12:54:17 +0000
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2013-04-04 12:54:17 +0000
commited0a8413a242b13bd0d10c06af578b8cbbd6516a (patch)
treeb5942c6612c08a7e3bdddbe80439da72db038e36 /config
parentd42c3dbf18465ca49cabf18eab5809c003aad299 (diff)
downloadredmine-ed0a8413a242b13bd0d10c06af578b8cbbd6516a.tar.gz
redmine-ed0a8413a242b13bd0d10c06af578b8cbbd6516a.zip
remove extra white-spaces around new-line from Lithuanian translation
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@11705 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/locales/lt.yml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml
index e9dd1b8b6..9a5ece43c 100644
--- a/config/locales/lt.yml
+++ b/config/locales/lt.yml
@@ -974,7 +974,7 @@ lt:
text_issue_category_destroy_assignments: Pašalinti kategorijos užduotis
text_issue_category_reassign_to: Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai
text_user_mail_option: "Neišrinktiems projektams, jūs gausite tiktai pranešimus apie tuos įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, kurių autorius jūs esate ar esate priskirtas)."
- text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti. \n Griežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją (default) konfigūraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
+ text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją (default) konfigūraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
text_load_default_configuration: Užkrauti numatytąją konfigūraciją
text_status_changed_by_changeset: "Pakeista %{value} revizijoje."
text_time_logged_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
@@ -994,14 +994,14 @@ lt:
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektai(ų) priskirti šiai reikšmei."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:'
text_email_delivery_not_configured: "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus."
- text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos žurnale.\n Vartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el. paštą yra automatiškai surišti."
+ text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos žurnale.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el. paštą yra automatiškai surišti."
text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių."
text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei'
text_wiki_page_destroy_question: "Šis puslapis turi %{descendants} susijusių arba išvestinių puslapių. Ką norėtumėte daryti?"
text_wiki_page_nullify_children: Laikyti susijusius puslapius kaip pagrindinius puslapius
text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti susijusius puslapius ir jų palikuonis"
text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'susijusius' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui"
- text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs esate pasiruošęs panaikinti dalį arba visus leidimus ir po šio pakeitimo galite prarasti šio projekto redagavimo galimybę. \n Ar jūs esate įsitikinęs ir tęsti?"
+ text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs esate pasiruošęs panaikinti dalį arba visus leidimus ir po šio pakeitimo galite prarasti šio projekto redagavimo galimybę.\nAr jūs esate įsitikinęs ir tęsti?"
text_zoom_in: Priartinti
text_zoom_out: Nutolinti
text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį."