diff options
author | Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com> | 2010-05-15 13:11:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com> | 2010-05-15 13:11:26 +0000 |
commit | 8c93cc4381ff8cc1e208bb0acebca597ce0f9e1b (patch) | |
tree | b09e551026da7a0c9fea051bedc20e1488915010 /public | |
parent | cd097a57581b2ccc2233644bc64568f1ccc2ca8d (diff) | |
download | redmine-8c93cc4381ff8cc1e208bb0acebca597ce0f9e1b.tar.gz redmine-8c93cc4381ff8cc1e208bb0acebca597ce0f9e1b.zip |
sr and sr-CY languages (#5409)
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3738 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public')
-rw-r--r-- | public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr-CY.js | 127 | ||||
-rw-r--r-- | public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr.js | 74 | ||||
-rw-r--r-- | public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sr.js | 32 |
3 files changed, 180 insertions, 53 deletions
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr-CY.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr-CY.js new file mode 100644 index 000000000..a43b49e10 --- /dev/null +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr-CY.js @@ -0,0 +1,127 @@ +// ** I18N
+
+// Calendar SR language
+// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Недеља",
+ "Понедељак",
+ "Уторак",
+ "Среда",
+ "Четвртак",
+ "Петак",
+ "Субота",
+ "Недеља");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Нед",
+ "Пон",
+ "Уто",
+ "Сре",
+ "Чет",
+ "Пет",
+ "Суб",
+ "Нед");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Јануар",
+ "Фебруар",
+ "Март",
+ "Април",
+ "Мај",
+ "Јун",
+ "Јул",
+ "Август",
+ "Септембар",
+ "Октобар",
+ "Новембар",
+ "Децембар");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("јан",
+ "феб",
+ "мар",
+ "апр",
+ "мај",
+ "јун",
+ "јул",
+ "авг",
+ "сеп",
+ "окт",
+ "нов",
+ "дец");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "О календару";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML бирач датума/времена\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Аутор: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"За новију верзију посетите: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Дистрибуира се под GNU LGPL. Погледајте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детаљe." +
+"\n\n" +
+"Избор датума:\n" +
+"- Користите \xab, \xbb тастере за избор године\n" +
+"- Користите " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " тастере за избор месеца\n" +
+"- Задржите тастер миша на било ком тастеру изнад за бржи избор.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Избор времена:\n" +
+"- Кликните на било који део времена за повећање\n" +
+"- или Shift-клик за умањење\n" +
+"- или кликните и превуците за бржи одабир.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (задржати за мени)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходни месец (задржати за мени)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "На данашњи дан";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Наредни месец (задржати за мени)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Наредна година (задржати за мени)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избор датума";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Превуците за премештање";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (данас)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s као први дан у седмици";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Данас";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) клик или превлачење за измену вредности";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
+
+Calendar._TT["WK"] = "сед.";
+Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr.js index 626cbdc64..676373349 100644 --- a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr.js +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sr.js @@ -45,7 +45,7 @@ Calendar._SDN = new Array // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
-Calendar._FD = 0;
+Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
@@ -64,64 +64,64 @@ Calendar._MN = new Array // short month names
Calendar._SMN = new Array
-("Jan",
- "Feb",
- "Mar",
- "Apr",
- "Maj",
- "Jun",
- "Jul",
- "Avg",
- "Sep",
- "Okt",
- "Nov",
- "Dec");
+("jan",
+ "feb",
+ "mar",
+ "apr",
+ "maj",
+ "jun",
+ "jul",
+ "avg",
+ "sep",
+ "okt",
+ "nov",
+ "dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
Calendar._TT["ABOUT"] =
-"DHTML Date/Time Selector\n" +
-"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
-"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
-"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
+"DHTML birač datuma/vremena\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." +
"\n\n" +
-"Date selection:\n" +
-"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
-"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
-"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
+"Izbor datuma:\n" +
+"- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" +
+"- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" +
+"- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
-"Time selection:\n" +
-"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
-"- or Shift-click to decrease it\n" +
-"- or click and drag for faster selection.";
+"Izbor vremena:\n" +
+"- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" +
+"- ili Shift-klik za umanjenje\n" +
+"- ili kliknite i prevucite za brži odabir.";
-Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Preth. godina (hold for menu)";
-Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Preth. mesec (hold for menu)";
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
-Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (hold for menu)";
-Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (hold for menu)";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
-Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za izmenu";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
-Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Prikazi %s prvo";
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
-Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
-Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
-Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
// date formats
-Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
-Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
-Calendar._TT["WK"] = "wk";
+Calendar._TT["WK"] = "sed.";
Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:";
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sr.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sr.js index 2d68498f9..0e231e029 100644 --- a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sr.js +++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sr.js @@ -1,16 +1,16 @@ -jsToolBar.strings = {}; -jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong'; -jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic'; -jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline'; -jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted'; -jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code'; -jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1'; -jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2'; -jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; -jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list'; -jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list'; -jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote'; -jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote'; -jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text'; -jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page'; -jsToolBar.strings['Image'] = 'Image'; +jsToolBar.strings = {}; +jsToolBar.strings['Strong'] = 'Podebljano'; +jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kurziv'; +jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podvučeno'; +jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Obrisano'; +jsToolBar.strings['Code'] = 'Ugrađeni kôd'; +jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1'; +jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2'; +jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3'; +jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista nabrajanja'; +jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Uređena lista'; +jsToolBar.strings['Quote'] = 'Pod navodnicima'; +jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ukloni navodnike'; +jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Prethodno formatiran tekst'; +jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Veza prema Wiki strani'; +jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika'; |