1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
|
pt-BR:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
time: "%H:%M h"
short: "%d/%m, %H:%M h"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
am: ''
pm: ''
# date helper distancia em palavras
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'meio minuto'
less_than_x_seconds:
one: 'menos de 1 segundo'
other: 'menos de %{count} segundos'
x_seconds:
one: '1 segundo'
other: '%{count} segundos'
less_than_x_minutes:
one: 'menos de um minuto'
other: 'menos de %{count} minutos'
x_minutes:
one: '1 minuto'
other: '%{count} minutos'
about_x_hours:
one: 'aproximadamente 1 hora'
other: 'aproximadamente %{count} horas'
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: '1 dia'
other: '%{count} dias'
about_x_months:
one: 'aproximadamente 1 mês'
other: 'aproximadamente %{count} meses'
x_months:
one: '1 mês'
other: '%{count} meses'
about_x_years:
one: 'aproximadamente 1 ano'
other: 'aproximadamente %{count} anos'
over_x_years:
one: 'mais de 1 ano'
other: 'mais de %{count} anos'
almost_x_years:
one: "quase 1 ano"
other: "quase %{count} anos"
# numeros
number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'R$'
precision: 2
format: '%u %n'
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
format:
delimiter: '.'
precision:
format:
delimiter: '.'
human:
format:
precision: 3
delimiter: '.'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: true
# Active Record
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages:
inclusion: "não está incluso na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
accepted: "precisa ser aceito"
empty: "não pode ficar vazio"
blank: "não pode ficar vazio"
too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número"
greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
odd: "precisa ser ímpar"
even: "precisa ser par"
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relacionada a uma de suas subtarefas"
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
general_text_No: 'Não'
general_text_Yes: 'Sim'
general_text_no: 'não'
general_text_yes: 'sim'
general_lang_name: 'Portuguese/Brasil (Português/Brasil)'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_fontname: freesans
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
notice_account_invalid_credentials: Usuário ou senha inválido.
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida"
mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
field_name: Nome
field_description: Descrição
field_summary: Resumo
field_is_required: Obrigatório
field_firstname: Nome
field_lastname: Sobrenome
field_mail: E-mail
field_filename: Arquivo
field_filesize: Tamanho
field_downloads: Downloads
field_author: Autor
field_created_on: Criado em
field_updated_on: Alterado em
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Para todos os projetos
field_possible_values: Possíveis valores
field_regexp: Expressão regular
field_min_length: Tamanho mínimo
field_max_length: Tamanho máximo
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Título
field_project: Projeto
field_issue: Tarefa
field_status: Situação
field_notes: Notas
field_is_closed: Tarefa fechada
field_is_default: Situação padrão
field_tracker: Tipo
field_subject: Título
field_due_date: Data prevista
field_assigned_to: Atribuído para
field_priority: Prioridade
field_fixed_version: Versão
field_user: Usuário
field_role: Cargo
field_homepage: Página do projeto
field_is_public: Público
field_parent: Subprojeto de
field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
field_login: Usuário
field_mail_notification: Notificações por e-mail
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Última conexão
field_language: Idioma
field_effective_date: Data
field_password: Senha
field_new_password: Nova senha
field_password_confirmation: Confirmação
field_version: Versão
field_type: Tipo
field_host: Servidor
field_port: Porta
field_account: Conta
field_base_dn: DN Base
field_attr_login: Atributo para nome de usuário
field_attr_firstname: Atributo para nome
field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
field_attr_mail: Atributo para e-mail
field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
field_start_date: Início
field_done_ratio: "% Terminado"
field_auth_source: Modo de autenticação
field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
field_comments: Comentário
field_url: URL
field_start_page: Página inicial
field_subproject: Subprojeto
field_hours: Horas
field_activity: Atividade
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: É um filtro
field_issue_to: Tarefa relacionada
field_delay: Atraso
field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
field_estimated_hours: Tempo estimado
field_column_names: Colunas
field_time_zone: Fuso-horário
field_searchable: Pesquisável
field_default_value: Padrão
field_comments_sorting: Visualizar comentários
field_parent_title: Página pai
setting_app_title: Título da aplicação
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
setting_default_language: Idioma padrão
setting_login_required: Exigir autenticação
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: E-mail enviado de
setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
setting_text_formatting: Formatação do texto
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
setting_sys_api_enabled: Ativar WS para gerenciamento do repositório (SVN)
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
setting_autologin: Auto-login
setting_date_format: Formato da data
setting_time_format: Formato de hora
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por padrão
setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
setting_protocol: Protocolo
setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
setting_enabled_scm: SCM habilitados
setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
setting_mail_handler_api_key: Chave de API
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
project_module_news: Notícias
project_module_documents: Documentos
project_module_files: Arquivos
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repositório
project_module_boards: Fóruns
label_user: Usuário
label_user_plural: Usuários
label_user_new: Novo usuário
label_project: Projeto
label_project_new: Novo projeto
label_project_plural: Projetos
label_x_projects:
zero: nenhum projeto
one: 1 projeto
other: "%{count} projetos"
label_project_all: Todos os projetos
label_project_latest: Últimos projetos
label_issue: Tarefa
label_issue_new: Nova tarefa
label_issue_plural: Tarefas
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
label_issue_added: Tarefa adicionada
label_issue_updated: Tarefa atualizada
label_issue_note_added: Nota adicionada
label_issue_status_updated: Situação atualizada
label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_document_added: Documento adicionado
label_role: Papel
label_role_plural: Papéis
label_role_new: Novo papel
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
label_tracker: Tipo de tarefa
label_tracker_plural: Tipos de tarefas
label_tracker_new: Novo tipo
label_workflow: Fluxo de trabalho
label_issue_status: Situação da tarefa
label_issue_status_plural: Situação das tarefas
label_issue_status_new: Nova situação
label_issue_category: Categoria da tarefa
label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
label_issue_category_new: Nova categoria
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
label_enumeration_new: Novo
label_information: Informação
label_information_plural: Informações
label_please_login: Efetue o login
label_register: Cadastre-se
label_password_lost: Perdi minha senha
label_home: Página inicial
label_my_page: Minha página
label_my_account: Minha conta
label_my_projects: Meus projetos
label_administration: Administração
label_login: Entrar
label_logout: Sair
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Tarefas reportadas
label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
label_last_login: Última conexão
label_registered_on: Registrado em
label_activity: Atividade
label_overall_activity: Atividades gerais
label_new: Novo
label_logged_as: "Acessando como:"
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticação
label_auth_source: Modo de autenticação
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
label_subproject_plural: Subprojetos
label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
label_min_max_length: Tamanho mín-máx
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Inteiro
label_float: Decimal
label_boolean: Booleano
label_string: Texto
label_text: Texto longo
label_attribute: Atributo
label_attribute_plural: Atributos
label_no_data: Nenhuma informação disponível
label_change_status: Alterar situação
label_history: Histórico
label_attachment: Arquivo
label_attachment_new: Novo arquivo
label_attachment_delete: Excluir arquivo
label_attachment_plural: Arquivos
label_file_added: Arquivo adicionado
label_report: Relatório
label_report_plural: Relatório
label_news: Notícia
label_news_new: Adicionar notícia
label_news_plural: Notícias
label_news_latest: Últimas notícias
label_news_view_all: Ver todas as notícias
label_news_added: Notícia adicionada
label_settings: Configurações
label_overview: Visão geral
label_version: Versão
label_version_new: Nova versão
label_version_plural: Versões
label_confirmation: Confirmação
label_export_to: Exportar para
label_read: Ler...
label_public_projects: Projetos públicos
label_open_issues: Aberta
label_open_issues_plural: Abertas
label_closed_issues: Fechada
label_closed_issues_plural: Fechadas
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 aberta
one: 1 aberta
other: "%{count} abertas"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 fechada
one: 1 fechada
other: "%{count} fechadas"
label_total: Total
label_permissions: Permissões
label_current_status: Situação atual
label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
label_all: todos
label_none: nenhum
label_nobody: ninguém
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
label_details: Detalhes
label_add_note: Adicionar nota
label_calendar: Calendário
label_months_from: meses a partir de
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_x_comments:
zero: nenhum comentário
one: 1 comentário
other: "%{count} comentários"
label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Excluir comentário
label_query: Consulta personalizada
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_query_new: Nova consulta
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_plural: Filtros
label_equals: igual a
label_not_equals: diferente de
label_in_less_than: maior que
label_in_more_than: menor que
label_in: em
label_today: hoje
label_all_time: tudo
label_yesterday: ontem
label_this_week: esta semana
label_last_week: última semana
label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
label_this_month: este mês
label_last_month: último mês
label_this_year: este ano
label_date_range: Período
label_less_than_ago: menos de
label_more_than_ago: mais de
label_ago: dias atrás
label_contains: contém
label_not_contains: não contém
label_day_plural: dias
label_repository: Repositório
label_repository_plural: Repositórios
label_browse: Procurar
label_revision: Revisão
label_revision_plural: Revisões
label_associated_revisions: Revisões associadas
label_added: adicionada
label_modified: alterada
label_deleted: excluída
label_latest_revision: Última revisão
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
label_view_revisions: Ver revisões
label_max_size: Tamanho máximo
label_sort_highest: Mover para o início
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sort_lowest: Mover para o fim
label_roadmap: Planejamento
label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
label_search: Busca
label_result_plural: Resultados
label_all_words: Todas as palavras
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Editar Wiki
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
label_wiki_page: Página Wiki
label_wiki_page_plural: páginas Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão atual
label_preview: Pré-visualizar
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
label_issue_tracking: Tarefas
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
label_time_tracking: Registro de horas
label_change_plural: Alterações
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
label_commits_per_author: Commits por autor
label_view_diff: Ver diferenças
label_diff_inline: em linha
label_diff_side_by_side: lado a lado
label_options: Opções
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
label_permissions_report: Relatório de permissões
label_watched_issues: Tarefas observadas
label_related_issues: Tarefas relacionadas
label_applied_status: Situação alterada
label_loading: Carregando...
label_relation_new: Nova relação
label_relation_delete: Excluir relação
label_relates_to: relacionado a
label_duplicates: duplica
label_duplicated_by: duplicado por
label_blocks: bloqueia
label_blocked_by: bloqueado por
label_precedes: precede
label_follows: segue
label_stay_logged_in: Permanecer logado
label_disabled: desabilitado
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
label_me: mim
label_board: Fórum
label_board_new: Novo fórum
label_board_plural: Fóruns
label_topic_plural: Tópicos
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
label_message_new: Nova mensagem
label_message_posted: Mensagem enviada
label_reply_plural: Respostas
label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
label_year: Ano
label_month: Mês
label_week: Semana
label_date_from: De
label_date_to: Para
label_language_based: Com base no idioma do usuário
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
label_module_plural: Módulos
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
label_file_plural: Arquivos
label_changeset_plural: Conjunto de alterações
label_default_columns: Colunas padrão
label_no_change_option: (Sem alteração)
label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
label_theme: Tema
label_default: Padrão
label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
label_age: Idade
label_change_properties: Alterar propriedades
label_general: Geral
label_scm: 'Controle de versão:'
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Descrição opcional
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
label_preferences: Preferências
label_chronological_order: Em ordem cronológica
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
label_incoming_emails: E-mails recebidos
label_generate_key: Gerar uma chave
label_issue_watchers: Observadores
button_login: Entrar
button_submit: Enviar
button_save: Salvar
button_check_all: Marcar todos
button_uncheck_all: Desmarcar todos
button_delete: Excluir
button_create: Criar
button_test: Testar
button_edit: Editar
button_add: Adicionar
button_change: Alterar
button_apply: Aplicar
button_clear: Limpar
button_lock: Bloquear
button_unlock: Desbloquear
button_download: Baixar
button_list: Listar
button_view: Ver
button_move: Mover
button_back: Voltar
button_cancel: Cancelar
button_activate: Ativar
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versão
button_watch: Observar
button_unwatch: Parar de observar
button_reply: Responder
button_archive: Arquivar
button_unarchive: Desarquivar
button_reset: Redefinir
button_rename: Renomear
button_change_password: Alterar senha
button_copy: Copiar
button_annotate: Anotar
button_update: Atualizar
button_configure: Configurar
button_quote: Responder
status_active: ativo
status_registered: registrado
status_locked: bloqueado
text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
text_are_you_sure: Você tem certeza?
text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
default_role_manager: Gerente
default_role_developer: Desenvolvedor
default_role_reporter: Informante
default_tracker_bug: Defeito
default_tracker_feature: Funcionalidade
default_tracker_support: Suporte
default_issue_status_new: Nova
default_issue_status_in_progress: Em andamento
default_issue_status_resolved: Resolvida
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Fechada
default_issue_status_rejected: Rejeitada
default_doc_category_user: Documentação do usuário
default_doc_category_tech: Documentação técnica
default_priority_low: Baixa
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alta
default_priority_urgent: Urgente
default_priority_immediate: Imediata
default_activity_design: Design
default_activity_development: Desenvolvimento
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
label_renamed: renomeado
label_copied: copiado
setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
permission_view_files: Ver arquivos
permission_edit_issues: Editar tarefas
permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
permission_add_issues: Adicionar tarefas
permission_log_time: Adicionar tempo gasto
permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
permission_manage_versions: Gerenciar versões
permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
permission_comment_news: Comentar notícias
permission_delete_messages: Excluir mensagens
permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
permission_add_messages: Postar mensagens
permission_view_messages: Ver mensagens
permission_manage_files: Gerenciar arquivos
permission_edit_issue_notes: Editar notas
permission_manage_news: Gerenciar notícias
permission_view_calendar: Ver calendário
permission_manage_members: Gerenciar membros
permission_edit_messages: Editar mensagens
permission_delete_issues: Excluir tarefas
permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
permission_manage_repository: Gerenciar repositório
permission_commit_access: Acesso do commit
permission_browse_repository: Pesquisar repositório
permission_view_documents: Ver documentos
permission_edit_project: Editar projeto
permission_add_issue_notes: Adicionar notas
permission_save_queries: Salvar consultas
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
label_example: Exemplo
text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
label_user_activity: "Atividade de %{value}"
label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
button_create_and_continue: Criar e continuar
text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
label_display: Exibição
field_editable: Editável
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
field_identity_urler: Observador
setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
field_identity_url: OpenID URL
label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
field_content: Conteúdo
label_descending: Descendente
label_sort: Ordenar
label_ascending: Ascendente
label_date_from_to: De %{start} até %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
field_group_by: Agrupar por
mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
permission_add_project: Criar projeto
setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
label_tag: Tag
label_branch: Branch
text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
label_group_plural: Grupos
label_group: Grupo
label_group_new: Novo grupo
label_time_entry_plural: Tempos gastos
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
field_active: Ativo
enumeration_system_activity: Atividade do sistema
permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
version_status_closed: fechado
version_status_locked: bloqueado
version_status_open: aberto
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
label_user_anonymous: Anônimo
button_move_and_follow: Mover e seguir
setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
field_sharing: Compartilhamento
label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
label_version_sharing_system: Com todos os projetos
label_version_sharing_descendants: Com subprojetos
label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
button_duplicate: Duplicar
button_copy_and_follow: Copiar e seguir
label_copy_source: Origem
setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
label_copy_target: Alvo
notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
setting_start_of_week: Início da semana
field_watcher: Observador
permission_view_issues: Ver tarefas
label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
label_revision_id: Revisão %{value}
label_api_access_key: Chave de acesso à API
button_show: Exibir
label_api_access_key_created_on: Chave de acesso à API criado há %{value} atrás
label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso à API foi redefinida.
setting_rest_api_enabled: Habilitar a API REST
label_missing_api_access_key: Chave de acesso à API faltando
label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
permission_add_subprojects: Criar subprojetos
label_subproject_new: Novo subprojeto
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
Você tem certeza que deseja continuar?
label_close_versions: Fechar versões concluídas
label_board_sticky: Marcado
label_board_locked: Bloqueado
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
label_profile: Perfil
permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
field_parent_issue: Tarefa pai
label_subtask_plural: Subtarefas
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
field_principal: Principal
notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
text_zoom_out: Afastar zoom
text_zoom_in: Aproximar zoom
notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
field_time_entries: Registro de horas
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Calendário
button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
field_text: Campo de texto
setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
label_user_mail_option_only_my_events: Somente de tarefas que observo ou que esteja envolvido
label_user_mail_option_none: Sem eventos
field_member_of_group: Responsável pelo grupo
field_assigned_to_role: Papel do responsável
notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
field_visible: Visível
setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
button_expand_all: Expandir tudo
button_collapse_all: Recolher tudo
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
label_role_anonymous: Anônimo
label_role_non_member: Não Membro
label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
field_is_private: Privado
permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
field_path_to_repository: Caminho para o repositório
field_root_directory: Diretório raiz
field_cvs_module: Módulo
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
text_scm_command: Comando
text_scm_command_version: Versão
label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
label_between: entre
setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
label_diff: diff
text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
description_project_scope: Escopo da pesquisa
description_filter: Filtro
description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
description_message_content: Conteúdo da mensagem
description_available_columns: Colunas disponíveis
description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
description_search: Campo de busca
description_notes: Notas
description_choose_project: Projetos
description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
description_selected_columns: Colunas selecionadas
label_parent_revision: Pai
label_child_revision: Filho
error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
button_edit_section: Editar esta seção
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
description_all_columns: Todas as colunas
button_export: Exportar
label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 tarefa
one: 1 tarefa
other: "%{count} tarefas"
label_repository_new: Novo repositório
field_repository_is_default: Repositório principal
label_copy_attachments: Copiar anexos
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Versões concluídas
text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
field_multiple: Múltiplos valores
setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adicionar
notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
button_delete_my_account: Excluir minha conta
text_account_destroy_confirmation: |-
Tem certeza que quer continuar?
Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
label_session_expiration: "Expiração da sessão"
permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
button_close: Fechar
button_reopen: Reabrir
project_status_active: ativo
project_status_closed: fechado
project_status_archived: arquivado
text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
field_core_fields: campos padrão
field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
label_status_transitions: Estados das transições
label_fields_permissions: Permissões de campos
label_readonly: somente leitura
label_required: Obrigatório
text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
field_board_parent: Fórum Pai
label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
label_attribute_of_author: "autor %{name}"
label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
label_copied_to: copiada
label_copied_from: copiado
label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
field_private_notes: notas privadas
permission_view_private_notes: Ver notas privadas
permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
label_any: todos
label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
label_cross_project_descendants: com subprojetos
label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
label_cross_project_system: Com todos os Projetos
button_hide: Omitir
setting_non_working_week_days: dias não úteis
label_in_the_next_days: nos próximos dias
label_in_the_past_days: nos dias anteriores
label_attribute_of_user: Usuário %{name}
text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
permission_add_documents: Adicionar documentos
permission_edit_documents: Editar documentos
permission_delete_documents: Excluir documentos
label_gantt_progress_line: Linha de progresso
setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
field_inherit_members: Herdar membros
field_closed_on: Concluído
field_generate_password: Gerar senha
setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
label_total_time: Total
notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber
um novo email de ativação, por favor <a href="%{url}">clique aqui</a>.
notice_account_locked: Sua conta está bloqueada.
label_hidden: Visibilidade
label_visibility_private: para mim
label_visibility_roles: para os papéis
label_visibility_public: para qualquer usuário
field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta
notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual
setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome
text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional)
label_link: Link
label_only: somente
label_drop_down_list: lista suspensa
label_checkboxes: checkboxes
label_link_values_to: Valores do link para URL
setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar linguagem padrão para usuários
anônimos
setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar linguagem padrão para usuários
logados
label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
é para ser anexado
label_issue_assigned_to_updated: Atribuição atualizada
label_check_for_updates: Verificar atualizações
label_latest_compatible_version: Última versão compatível
label_unknown_plugin: Plugin desconhecido
label_radio_buttons: botões radio
label_group_anonymous: Usuários anônimos
label_group_non_member: Usuários não membros
label_add_projects: Adicionar projetos
field_default_status: Situação padrão
text_subversion_repository_note: 'Examplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
field_users_visibility: Visibilidade do usuário
label_users_visibility_all: Todos usuários ativos
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membros de projetos visíveis
label_edit_attachments: Editar arquivos anexados
setting_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas
label_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas
label_ask: Perguntar
label_search_attachments_yes: Procurar nome do arquivo e descrição anexados
label_search_attachments_no: Não procurar anexados
label_search_attachments_only: Procurar somente anexados
label_search_open_issues_only: Somente tarefas abertas
field_address: E-mail
setting_max_additional_emails: Número máximo de e-mails adicionais
label_email_address_plural: Emails
label_email_address_add: Adicionar endereço de email
label_enable_notifications: Habilitar notificações
label_disable_notifications: Desabilitar notificações
setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página
label_blank_value: Branco
permission_copy_issues: Copiar tarefas
error_password_expired: Sua senha expirou ou requer atualização
field_time_entries_visibility: Visibilidade do log de tempo
setting_password_max_age: Requer troca de senha depois
label_parent_task_attributes: Atributos das tarefas pai
label_parent_task_attributes_derived: Calculado das subtarefas
label_parent_task_attributes_independent: Independente das subtarefas
label_time_entries_visibility_all: Todas as entradas de tempo
label_time_entries_visibility_own: Entradas de tempo criadas pelo usuário
label_member_management: Gerenciamento de membros
label_member_management_all_roles: Todas os papéis
label_member_management_selected_roles_only: Somente esses papéis
label_password_required: Confirme sua senha para continuar
label_total_spent_time: Tempo gasto geral
notice_import_finished: "%{count} itens foram importados"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} fora de %{total} não puderam ser importados"
error_invalid_file_encoding: O arquivo não é válido %{encoding} é a codificação do arquivo
error_invalid_csv_file_or_settings: O arquivo não é um arquivo CSV ou não corresponde às
definições abaixo
error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o arquivo para importação
permission_import_issues: Importar tarefas
label_import_issues: Importar tarefas
label_select_file_to_import: Selecione o arquivo para importação
label_fields_separator: Campo separador
label_fields_wrapper: Field empacotador
label_encoding: Codificação
label_comma_char: Vírgula
label_semi_colon_char: Ponto e vírgula
label_quote_char: Citar
label_double_quote_char: Citação dupla
label_fields_mapping: Mapeamento de campos
label_file_content_preview: Pré-visualizar conteúdo do arquivo
label_create_missing_values: Criar valores em falta
button_import: Importar
field_total_estimated_hours: Tempo estimado geral
label_api: API
label_total_plural: Totais
label_assigned_issues: Tarefas atribuídas
label_field_format_enumeration: Chave/Lista de valores
label_f_hour_short: '%{value} h'
field_default_version: Versão padrão
error_attachment_extension_not_allowed: Extensão anexada %{extension} não é permitida
setting_attachment_extensions_allowed: Permitir extensões
setting_attachment_extensions_denied: Negar extensões
label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas
label_no_open_issues: Sem tarefas abertas
label_default_values_for_new_users: Valores padrões para novos usuários
setting_sys_api_key: Chave de API
setting_lost_password: Perdi minha senha
mail_subject_security_notification: Notificação de segurança
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} foi alterado.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} foi alterado para %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} foi adicionado.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} foi excluído.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: Endereço de e-mail %{value} agora recebe
notificações.
mail_body_security_notification_notify_disabled: Endereço de e-mail %{value} deixou de
receber notificações.
mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes configurações foram alteradas:'
field_remote_ip: Endereço IP
label_wiki_page_new: Nova página wiki
label_relations: Relações
button_filter: Filtro
mail_body_password_updated: Sua senha foi alterada.
label_no_preview: Não há visualização disponível
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O projeto não tem nenhum tipo de tarefa
para o qual você pode criar um chamado
label_tracker_all: Todos os tipos de tarefa
label_new_project_issue_tab_enabled: Exibir "Nova tarefa" em aba
setting_new_item_menu_tab: Aba menu do projeto para criação de novos objetos
label_new_object_tab_enabled: Exibir o "+" suspenso
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Não há projetos com tipos de tarefa para os quais você pode criar uma tarefa
field_textarea_font: Fonte usada para áreas de texto
label_font_default: Fonte padrão
label_font_monospace: Fonte monoespaçada
label_font_proportional: Fonte proporcional
setting_timespan_format: Formato de tempo
label_table_of_contents: Índice
setting_commit_logs_formatting: Aplicar formatação de texto às mensagens de commit
setting_mail_handler_enable_regex: Ativar a utilização de expressões regulares
error_move_of_child_not_possible: 'A subtarefa %{child} não pode ser movida para o novo projeto: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: O tempo gasto não pode ser alterado numa tarefa que será apagada
setting_timelog_required_fields: Campos obrigatórios para registro de horas
label_attribute_of_object: '%{object_name} %{name}'
label_user_mail_option_only_assigned: Somente de tarefas que observo ou que estão atribuídas a mim
label_user_mail_option_only_owner: Somente de tarefas que observo ou que foram criadas por mim
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: As alterações vão apagar valores de um ou mais campos nos objetos selecionados
field_updated_by: Atualizado por
field_last_updated_by: Última atualização por
field_full_width_layout: Layout utiliza toda a largura
label_last_notes: Últimas notas
field_digest: Verificador
field_default_assigned_to: Responsável padrão
setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar campos personalizados no registro
permission_view_news: Ver notícias
label_no_preview_alternative_html: Visualização não disponível. Faça o %{link} do arquivo.
label_no_preview_download: download
setting_close_duplicate_issues: Fechar tarefas duplicadas automaticamente
error_exceeds_maximum_hours_per_day: Não é possível registrar mais de %{max_hours} horas no mesmo dia (%{logged_hours} horas já foram registradas)
setting_time_entry_list_defaults: Registro de horas padrão
setting_timelog_accept_0_hours: Aceitar registros de horas com 0 horas
setting_timelog_max_hours_per_day: Máximo de horas que podem ser registradas por dia por usuário
label_x_revisions: "%{count} revisões"
error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
deleted.
|