summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/pt-BR.yml
blob: f6acd0994afb257d2a8979f8af400362bd648d9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
pt-BR:
  # formatos de data e hora
  direction: ltr
  date:
    formats:
      default: "%d/%m/%Y"
      short: "%d de %B"
      long: "%d de %B de %Y"
      only_day: "%d"

    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
    order:
      - :day
      - :month
      - :year

  time:
    formats:
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
      time: "%H:%M hs"
      short: "%d/%m, %H:%M hs"
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
      only_second: "%S"
      datetime:
        formats:
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
    am: ''
    pm: ''

  # date helper distancia em palavras
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: 'meio minuto'
      less_than_x_seconds:
        one: 'menos de 1 segundo'
        other: 'menos de %{count} segundos'

      x_seconds:
        one: '1 segundo'
        other: '%{count} segundos'

      less_than_x_minutes:
        one: 'menos de um minuto'
        other: 'menos de %{count} minutos'

      x_minutes:
        one: '1 minuto'
        other: '%{count} minutos'

      about_x_hours:
        one: 'aproximadamente 1 hora'
        other: 'aproximadamente %{count} horas'

      x_days:
        one: '1 dia'
        other: '%{count} dias'

      about_x_months:
        one: 'aproximadamente 1 mês'
        other: 'aproximadamente %{count} meses'

      x_months:
        one: '1 mês'
        other: '%{count} meses'

      about_x_years:
        one: 'aproximadamente 1 ano'
        other: 'aproximadamente %{count} anos'

      over_x_years:
        one: 'mais de 1 ano'
        other: 'mais de %{count} anos'
      almost_x_years:
        one:   "almost 1 year"
        other: "almost %{count} years"

  # numeros
  number:
    format:
      precision: 3
      separator: ','
      delimiter: '.'
    currency:
      format:
        unit: 'R$'
        precision: 2
        format: '%u %n'
        separator: ','
        delimiter: '.'
    percentage:
      format:
        delimiter: '.'
    precision:
      format:
        delimiter: '.'
    human:
      format:
        precision: 1
        delimiter: '.'
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"
  support:
    array:
      sentence_connector: "e"
      skip_last_comma: true

  # Active Record
  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
          other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
      messages:
        inclusion: "não está incluso na lista"
        exclusion: "não está disponível"
        invalid: "não é válido"
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
        accepted: "precisa ser aceito"
        empty: "não pode ficar vazio"
        blank: "não pode ficar vazio"
        too_long:  muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
        too_short:  muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
        wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
        taken: "não está disponível"
        not_a_number: "não é um número"
        greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
        equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
        less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
        odd: "precisa ser ímpar"
        even: "precisa ser par"
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"

  actionview_instancetag_blank_option: Selecione

  general_text_No: 'Não'
  general_text_Yes: 'Sim'
  general_text_no: 'não'
  general_text_yes: 'sim'
  general_lang_name: 'Português(Brasil)'
  general_csv_separator: ';'
  general_csv_decimal_separator: ','
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_first_day_of_week: '1'

  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.

  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
  error_no_tracker_in_project: 'Não  um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'

  mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
  mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"

  gui_validation_error: 1 erro
  gui_validation_error_plural: "%{count} erros"

  field_name: Nome
  field_description: Descrição
  field_summary: Resumo
  field_is_required: Obrigatório
  field_firstname: Nome
  field_lastname: Sobrenome
  field_mail: E-mail
  field_filename: Arquivo
  field_filesize: Tamanho
  field_downloads: Downloads
  field_author: Autor
  field_created_on: Criado em
  field_updated_on: Alterado em
  field_field_format: Formato
  field_is_for_all: Para todos os projetos
  field_possible_values: Possíveis valores
  field_regexp: Expressão regular
  field_min_length: Tamanho mínimo
  field_max_length: Tamanho máximo
  field_value: Valor
  field_category: Categoria
  field_title: Título
  field_project: Projeto
  field_issue: Tarefa
  field_status: Situação
  field_notes: Notas
  field_is_closed: Tarefa fechada
  field_is_default: Situação padrão
  field_tracker: Tipo
  field_subject: Título
  field_due_date: Data prevista
  field_assigned_to: Atribuído para
  field_priority: Prioridade
  field_fixed_version: Versão
  field_user: Usuário
  field_role: Cargo
  field_homepage: Página do projeto
  field_is_public: Público
  field_parent: Sub-projeto de
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
  field_login: Usuário
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
  field_admin: Administrador
  field_last_login_on: Última conexão
  field_language: Idioma
  field_effective_date: Data
  field_password: Senha
  field_new_password: Nova senha
  field_password_confirmation: Confirmação
  field_version: Versão
  field_type: Tipo
  field_host: Servidor
  field_port: Porta
  field_account: Conta
  field_base_dn: DN Base
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
  field_attr_firstname: Atributo para nome
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
  field_start_date: Início
  field_done_ratio: "% Terminado"
  field_auth_source: Modo de autenticação
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
  field_comments: Comentário
  field_url: URL
  field_start_page: Página inicial
  field_subproject: Sub-projeto
  field_hours: Horas
  field_activity: Atividade
  field_spent_on: Data
  field_identifier: Identificador
  field_is_filter: É um filtro
  field_issue_to: Tarefa relacionada
  field_delay: Atraso
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
  field_estimated_hours: Tempo estimado
  field_column_names: Colunas
  field_time_zone: Fuso-horário
  field_searchable: Pesquisável
  field_default_value: Padrão
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
  field_parent_title: Página pai

  setting_app_title: Título da aplicação
  setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
  setting_default_language: Idioma padrão
  setting_login_required: Exigir autenticação
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
  setting_mail_from: E-mail enviado de
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
  setting_text_formatting: Formatação do texto
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
  setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
  setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
  setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
  setting_autologin: Auto-login
  setting_date_format: Formato da data
  setting_time_format: Formato de hora
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
  setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
  setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
  setting_protocol: Protocolo
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto

  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
  project_module_news: Notícias
  project_module_documents: Documentos
  project_module_files: Arquivos
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_repository: Repositório
  project_module_boards: Fóruns

  label_user: Usuário
  label_user_plural: Usuários
  label_user_new: Novo usuário
  label_project: Projeto
  label_project_new: Novo projeto
  label_project_plural: Projetos
  label_x_projects:
    zero:  nenhum projeto
    one:   1 projeto
    other: "%{count} projetos"
  label_project_all: Todos os projetos
  label_project_latest: Últimos projetos
  label_issue: Tarefa
  label_issue_new: Nova tarefa
  label_issue_plural: Tarefas
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
  label_issue_added: Tarefa adicionada
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
  label_issue_note_added: Nota adicionada
  label_issue_status_updated: Situação atualizada
  label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
  label_document: Documento
  label_document_new: Novo documento
  label_document_plural: Documentos
  label_document_added: Documento adicionado
  label_role: Papel
  label_role_plural: Papéis
  label_role_new: Novo papel
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
  label_member: Membro
  label_member_new: Novo membro
  label_member_plural: Membros
  label_tracker: Tipo de tarefa
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
  label_tracker_new: Novo tipo
  label_workflow: Fluxo de trabalho
  label_issue_status: Situação da tarefa
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
  label_issue_status_new: Nova situação
  label_issue_category: Categoria da tarefa
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
  label_issue_category_new: Nova categoria
  label_custom_field: Campo personalizado
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
  label_enumeration_new: Novo
  label_information: Informação
  label_information_plural: Informações
  label_please_login: Efetue o login
  label_register: Cadastre-se
  label_password_lost: Perdi minha senha
  label_home: Página inicial
  label_my_page: Minha página
  label_my_account: Minha conta
  label_my_projects: Meus projetos
  label_administration: Administração
  label_login: Entrar
  label_logout: Sair
  label_help: Ajuda
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
  label_last_login: Última conexão
  label_registered_on: Registrado em
  label_activity: Atividade
  label_overall_activity: Atividades gerais
  label_new: Novo
  label_logged_as: "Acessando como:"
  label_environment: Ambiente
  label_authentication: Autenticação
  label_auth_source: Modo de autenticação
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
  label_subproject_plural: Sub-projetos
  label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
  label_list: Lista
  label_date: Data
  label_integer: Inteiro
  label_float: Decimal
  label_boolean: Boleano
  label_string: Texto
  label_text: Texto longo
  label_attribute: Atributo
  label_attribute_plural: Atributos
  label_download: "%{count} Download"
  label_download_plural: "%{count} Downloads"
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
  label_change_status: Alterar situação
  label_history: Histórico
  label_attachment: Arquivo
  label_attachment_new: Novo arquivo
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
  label_attachment_plural: Arquivos
  label_file_added: Arquivo adicionado
  label_report: Relatório
  label_report_plural: Relatório
  label_news: Notícia
  label_news_new: Adicionar notícia
  label_news_plural: Notícias
  label_news_latest: Últimas notícias
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
  label_news_added: Notícia adicionada
  label_settings: Configurações
  label_overview: Visão geral
  label_version: Versão
  label_version_new: Nova versão
  label_version_plural: Versões
  label_confirmation: Confirmação
  label_export_to: Exportar para
  label_read: Ler...
  label_public_projects: Projetos públicos
  label_open_issues: Aberta
  label_open_issues_plural: Abertas
  label_closed_issues: Fechada
  label_closed_issues_plural: Fechadas
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 aberta / %{total}
    one:   1 aberta / %{total}
    other: "%{count} abertas / %{total}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 aberta
    one:   1 aberta
    other: "%{count} abertas"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 fechada
    one:   1 fechada
    other: "%{count} fechadas"
  label_total: Total
  label_permissions: Permissões
  label_current_status: Situação atual
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
  label_all: todos
  label_none: nenhum
  label_nobody: ninguém
  label_next: Próximo
  label_previous: Anterior
  label_used_by: Usado por
  label_details: Detalhes
  label_add_note: Adicionar nota
  label_per_page: Por página
  label_calendar: Calendário
  label_months_from: meses a partir de
  label_gantt: Gantt
  label_internal: Interno
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
  label_personalize_page: Personalizar esta página
  label_comment: Comentário
  label_comment_plural: Comentários
  label_x_comments:
    zero: nenhum comentário
    one: 1 comentário
    other: "%{count} comentários"
  label_comment_add: Adicionar comentário
  label_comment_added: Comentário adicionado
  label_comment_delete: Excluir comentário
  label_query: Consulta personalizada
  label_query_plural: Consultas personalizadas
  label_query_new: Nova consulta
  label_filter_add: Adicionar filtro
  label_filter_plural: Filtros
  label_equals: igual a
  label_not_equals: diferente de
  label_in_less_than: maior que
  label_in_more_than: menor que
  label_in: em
  label_today: hoje
  label_all_time: tudo
  label_yesterday: ontem
  label_this_week: esta semana
  label_last_week: última semana
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
  label_this_month: este mês
  label_last_month: último mês
  label_this_year: este ano
  label_date_range: Período
  label_less_than_ago: menos de
  label_more_than_ago: mais de
  label_ago: dias atrás
  label_contains: contém
  label_not_contains: não contém
  label_day_plural: dias
  label_repository: Repositório
  label_repository_plural: Repositórios
  label_browse: Procurar
  label_modification: "%{count} alteração"
  label_modification_plural: "%{count} alterações"
  label_revision: Revisão
  label_revision_plural: Revisões
  label_associated_revisions: Revisões associadas
  label_added: adicionada
  label_modified: alterada
  label_deleted: excluída
  label_latest_revision: Última revisão
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
  label_view_revisions: Ver revisões
  label_max_size: Tamanho máximo
  label_sort_highest: Mover para o início
  label_sort_higher: Mover para cima
  label_sort_lower: Mover para baixo
  label_sort_lowest: Mover para o fim
  label_roadmap: Planejamento
  label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
  label_search: Busca
  label_result_plural: Resultados
  label_all_words: Todas as palavras
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Editar Wiki
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
  label_wiki_page: Página Wiki
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
  label_index_by_title: Índice por título
  label_index_by_date: Índice por data
  label_current_version: Versão atual
  label_preview: Pré-visualizar
  label_feed_plural: Feeds
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
  label_issue_tracking: Tarefas
  label_spent_time: Tempo gasto
  label_f_hour: "%{value} hora"
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
  label_time_tracking: Registro de horas
  label_change_plural: Alterações
  label_statistics: Estatísticas
  label_commits_per_month: Commits por mês
  label_commits_per_author: Commits por autor
  label_view_diff: Ver diferenças
  label_diff_inline: inline
  label_diff_side_by_side: lado a lado
  label_options: Opções
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
  label_permissions_report: Relatório de permissões
  label_watched_issues: Tarefas observadas
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
  label_applied_status: Situação alterada
  label_loading: Carregando...
  label_relation_new: Nova relação
  label_relation_delete: Excluir relação
  label_relates_to: relacionado a
  label_duplicates: duplica
  label_duplicated_by: duplicado por
  label_blocks: bloqueia
  label_blocked_by: bloqueado por
  label_precedes: precede
  label_follows: segue
  label_end_to_start: fim para o início
  label_end_to_end: fim para fim
  label_start_to_start: início para início
  label_start_to_end: início para fim
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
  label_disabled: desabilitado
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
  label_me: mim
  label_board: Fórum
  label_board_new: Novo fórum
  label_board_plural: Fóruns
  label_topic_plural: Tópicos
  label_message_plural: Mensagens
  label_message_last: Última mensagem
  label_message_new: Nova mensagem
  label_message_posted: Mensagem enviada
  label_reply_plural: Respostas
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
  label_year: Ano
  label_month: Mês
  label_week: Semana
  label_date_from: De
  label_date_to: Para
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
  label_module_plural: Módulos
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
  label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
  label_file_plural: Arquivos
  label_changeset_plural: Changesets
  label_default_columns: Colunas padrão
  label_no_change_option: (Sem alteração)
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
  label_theme: Tema
  label_default: Padrão
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
  label_age: Idade
  label_change_properties: Alterar propriedades
  label_general: Geral
  label_more: Mais
  label_scm: 'Controle de versão:'
  label_plugins: Plugins
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
  label_downloads_abbr: D/L
  label_optional_description: Descrição opcional
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
  label_preferences: Preferências
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
  label_planning: Planejamento
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
  label_generate_key: Gerar uma chave
  label_issue_watchers: Observadores

  button_login: Entrar
  button_submit: Enviar
  button_save: Salvar
  button_check_all: Marcar todos
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
  button_delete: Excluir
  button_create: Criar
  button_test: Testar
  button_edit: Editar
  button_add: Adicionar
  button_change: Alterar
  button_apply: Aplicar
  button_clear: Limpar
  button_lock: Bloquear
  button_unlock: Desbloquear
  button_download: Baixar
  button_list: Listar
  button_view: Ver
  button_move: Mover
  button_back: Voltar
  button_cancel: Cancelar
  button_activate: Ativar
  button_sort: Ordenar
  button_log_time: Tempo de trabalho
  button_rollback: Voltar para esta versão
  button_watch: Observar
  button_unwatch: Parar de observar
  button_reply: Responder
  button_archive: Arquivar
  button_unarchive: Desarquivar
  button_reset: Redefinir
  button_rename: Renomear
  button_change_password: Alterar senha
  button_copy: Copiar
  button_annotate: Anotar
  button_update: Atualizar
  button_configure: Configurar
  button_quote: Responder

  status_active: ativo
  status_registered: registrado
  status_locked: bloqueado

  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
  text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
  text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
  text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
  text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."

  default_role_manager: Gerente
  default_role_developer: Desenvolvedor
  default_role_reporter: Informante
  default_tracker_bug: Defeito
  default_tracker_feature: Funcionalidade
  default_tracker_support: Suporte
  default_issue_status_new: Nova
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
  default_issue_status_resolved: Resolvida
  default_issue_status_feedback: Feedback
  default_issue_status_closed: Fechada
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
  default_priority_low: Baixa
  default_priority_normal: Normal
  default_priority_high: Alta
  default_priority_urgent: Urgente
  default_priority_immediate: Imediata
  default_activity_design: Design
  default_activity_development: Desenvolvimento

  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
  enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
  label_renamed: renomeado
  label_copied: copiado
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
  permission_view_files: Ver arquivos
  permission_edit_issues: Editar tarefas
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
  permission_view_changesets: Ver changesets
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
  permission_comment_news: Comentar notícias
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
  permission_manage_documents: Gerenciar documentos
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
  permission_move_issues: Mover tarefas
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
  permission_add_messages: Postar mensagens
  permission_view_messages: Ver mensagens
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
  permission_view_calendar: Ver calendário
  permission_manage_members: Gerenciar membros
  permission_edit_messages: Editar mensagens
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
  permission_commit_access: Acesso de commit
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
  permission_view_documents: Ver documentos
  permission_edit_project: Editar projeto
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
  permission_save_queries: Salvar consultas
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
  label_example: Exemplo
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author}  %{age}"
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
  warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
  button_create_and_continue: Criar e continuar
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
  label_display: Exibição
  field_editable: Editável
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
  field_identity_urler: Observador
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
  field_identity_url: OpenID URL
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
  field_content: Conteúdo
  label_descending: Descendente
  label_sort: Ordenar
  label_ascending: Ascendente
  label_date_from_to: De %{start} até %{end}
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
  field_group_by: Agrupar por
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
  permission_add_project: Criar projeto
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
  label_tag: Etiqueta
  label_branch: Ramo
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
  text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
  text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
  label_group_plural: Grupos
  label_group: Grupo
  label_group_new: Novo grupo
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
  field_active: Ativo
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
  version_status_closed: fechado
  version_status_locked: travado
  version_status_open: aberto
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
  label_user_anonymous: Anônimo
  button_move_and_follow: Mover e seguir
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
  field_sharing: Compartilhamento
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
  label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
  error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
  button_duplicate: Duplicar
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
  label_copy_source: Origem
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
  error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
  label_copy_target: Alvo
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
  setting_start_of_week: Início da semana
  field_watcher: Observador
  permission_view_issues: Ver tarefas
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
  label_revision_id: Revisão %{value}
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
  button_show: Exibir
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
  setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
  permission_add_subprojects: Criar subprojetos
  label_subproject_new: Novo subprojeto
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
    Você tem certeza que deseja continuar?
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
  label_board_sticky: Marcado
  label_board_locked: Travado
  label_change_log: Registro de alterações
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
  label_profile: Perfil
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
  field_parent_issue: Tarefa pai
  label_subtask_plural: Subtarefas
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
  field_principal: Principal
  label_my_page_block: Meu bloco de página
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
  text_zoom_out: Afastar zoom
  text_zoom_in: Aproximar zoom
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
  field_time_entries: Log time
  project_module_gantt: Gantt
  project_module_calendar: Calendário
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
  text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
  field_text: Campo de texto
  label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
  setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
  label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
  label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
  field_member_of_group: Grupo do responsável
  field_assigned_to_role: Papel do responsável
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
  label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
  label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
  field_visible: Visível
  setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
  field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
  label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
  label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
  button_expand_all: Expand all
  button_collapse_all: Collapse all
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
  label_role_anonymous: Anonymous
  label_role_non_member: Non member
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
  field_issues_visibility: Issues visibility
  label_issues_visibility_all: All issues
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
  field_is_private: Private
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
  label_issues_visibility_public: All non private issues
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
  field_scm_path_encoding: Path encoding
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
  field_path_to_repository: Path to repository
  field_root_directory: Root directory
  field_cvs_module: Module
  field_cvsroot: CVSROOT
  text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
  text_scm_command: Command
  text_scm_command_version: Version
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.