summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/sr.yml
blob: ee066ae9a71e71a643408ff61e2c6df8d6660eea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
# Serbian translations for Redmine
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
sr:
  direction: ltr
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%d.%m.%Y."
      short: "%e %b"
      long: "%B %e, %Y"
      
    day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
    abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
      
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
    abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
    # Used in date_select and datime_select.
    order: [ :day, :month, :year ]

  time:
    formats:
      default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
      time: "%H:%M"
      short: "%d. %b у %H:%M"
      long: "%d. %B %Y у %H:%M"
    am: "am"
    pm: "pm"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "пола минута"
      less_than_x_seconds:
        one:   "мање од једне секунде"
        other: "мање од %{count} сек."
      x_seconds:
        one:   "једна секунда"
        other: "%{count} сек."
      less_than_x_minutes:
        one:   "мање од минута"
        other: "мање од %{count} мин."
      x_minutes:
        one:   "један минут"
        other: "%{count} мин."
      about_x_hours:
        one:   "приближно један сат"
        other: "приближно %{count} сати"
      x_days:
        one:   "један дан"
        other: "%{count} дана"
      about_x_months:
        one:   "приближно један месец"
        other: "приближно %{count} месеци"
      x_months:
        one:   "један месец"
        other: "%{count} месеци"
      about_x_years:
        one:   "приближно годину дана"
        other: "приближно %{count} год."
      over_x_years:
        one:   "преко годину дана"
        other: "преко %{count} год."
      almost_x_years:
        one:   "скоро годину дана"
        other: "скоро %{count} год."

  number:
    format:
      separator: ","
      delimiter: ""
      precision: 3
    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 1
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"


# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "и"
      skip_last_comma: false
      
  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
      messages:
        inclusion: "није укључен у списак"
        exclusion: "је резервисан"
        invalid: "је неисправан"
        confirmation: "потврда не одговара"
        accepted: "мора бити прихваћен"
        empty: "не може бити празно"
        blank: "не може бити празно"
        too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})"
        too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})"
        wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})"
        taken: "је већ у употреби"
        not_a_number: "није број"
        not_a_date: "није исправан датум"
        greater_than: "мора бити већи од %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}"
        equal_to: "мора бити једнак %{count}"
        less_than: "мора бити мањи од %{count}"
        less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}"
        odd: "мора бити паран"
        even: "мора бити непаран"
        greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
        not_same_project: "не припада истом пројекту"
        circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"

  actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
  
  general_text_No: 'Не'
  general_text_Yes: 'Да'
  general_text_no: 'не'
  general_text_yes: 'да'
  general_lang_name: 'Српски'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_first_day_of_week: '1'
  
  notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
  notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
  notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
  notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
  notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
  notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
  notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
  notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
  notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
  notice_successful_create: Успешно креирање.
  notice_successful_update: Успешно ажурирање.
  notice_successful_delete: Успешно брисање.
  notice_successful_connection: Успешно повезивање.
  notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
  notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
  notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
  notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}"
  notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
  notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
  notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}."
  notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
  notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
  notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
  notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
  notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
  notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
  
  error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}"
  error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
  error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}"
  error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
  error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
  error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
  error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
  error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
  error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
  error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
  error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
  error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
  error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
  error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
  error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
  error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће"  
  warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена."
  
  mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка"
  mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
  mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога"
  mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
  mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву."
  mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
  mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
  mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана"
  mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:"
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата"
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'."
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана"
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'."
  
  gui_validation_error: једна грешка
  gui_validation_error_plural: "%{count} грешака"
  
  field_name: Назив
  field_description: Опис
  field_summary: Резиме
  field_is_required: Обавезно
  field_firstname: Име
  field_lastname: Презиме
  field_mail: Е-адреса
  field_filename: Датотека
  field_filesize: Величина
  field_downloads: Преузимања
  field_author: Аутор
  field_created_on: Креирано
  field_updated_on: Ажурирано
  field_field_format: Формат
  field_is_for_all: За све пројекте
  field_possible_values: Могуће вредности
  field_regexp: Регуларан израз
  field_min_length: Минимална дужина
  field_max_length: Максимална дужина
  field_value: Вредност
  field_category: Категорија
  field_title: Наслов
  field_project: Пројекат
  field_issue: Проблем
  field_status: Статус
  field_notes: Белешке
  field_is_closed: Затворен проблем
  field_is_default: Подразумевана вредност
  field_tracker: Праћење
  field_subject: Предмет
  field_due_date: Крајњи рок
  field_assigned_to: Додељено
  field_priority: Приоритет
  field_fixed_version: Одредишна верзија
  field_user: Корисник
  field_principal: Главни
  field_role: Улога
  field_homepage: Почетна страница
  field_is_public: Јавно објављивање
  field_parent: Потпројекат од
  field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
  field_login: Корисничко име
  field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
  field_admin: Администратор
  field_last_login_on: Последње повезивање
  field_language: Језик
  field_effective_date: Датум
  field_password: Лозинка
  field_new_password: Нова лозинка
  field_password_confirmation: Потврда лозинке
  field_version: Верзија
  field_type: Тип
  field_host: Главни рачунар
  field_port: Порт
  field_account: Кориснички налог
  field_base_dn: Базни DN
  field_attr_login: Атрибут пријављивања
  field_attr_firstname: Атрибут имена
  field_attr_lastname: Атрибут презимена
  field_attr_mail: Атрибут е-адресе
  field_onthefly: Креирање корисника у току рада
  field_start_date: Почетак
  field_done_ratio: % урађено
  field_auth_source: Режим потврде идентитета
  field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
  field_comments: Коментар
  field_url: URL
  field_start_page: Почетна страница
  field_subproject: Потпројекат
  field_hours: сати
  field_activity: Активност
  field_spent_on: Датум
  field_identifier: Идентификатор
  field_is_filter: Употреби као филтер
  field_issue_to: Сродни проблеми
  field_delay: Кашњење
  field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
  field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
  field_estimated_hours: Протекло време
  field_column_names: Колоне
  field_time_zone: Временска зона
  field_searchable: Може да се претражује
  field_default_value: Подразумевана вредност
  field_comments_sorting: Прикажи коментаре
  field_parent_title: Матична страница
  field_editable: Изменљиво
  field_watcher: Посматрач
  field_identity_url: OpenID URL
  field_content: Садржај
  field_group_by: Груписање резултата по
  field_sharing: Дељење
  field_parent_issue: Матични задатак
  
  setting_app_title: Наслов апликације
  setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
  setting_welcome_text: Текст добродошлице
  setting_default_language: Подразумевани језик
  setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
  setting_self_registration: Саморегистрација
  setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
  setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
  setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
  setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
  setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
  setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
  setting_text_formatting: Обликовање текста
  setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
  setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
  setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
  setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
  setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
  setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
  setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
  setting_autologin: Аутоматска пријава
  setting_date_format: Формат датума
  setting_time_format: Формат времена
  setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
  setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
  setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
  setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
  setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
  setting_protocol: Протокол
  setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
  setting_user_format: Формат приказа корисника
  setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
  setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
  setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
  setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
  setting_mail_handler_api_key: API кључ
  setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
  setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
  setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
  setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
  setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
  setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
  setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
  setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
  setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
  setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
  setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
  setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
  setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
  setting_start_of_week: Први дан у седмици
  setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
  setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
  
  permission_add_project: Креирање пројекта
  permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
  permission_edit_project: Измена пројеката
  permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
  permission_manage_members: Управљање члановима
  permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
  permission_manage_versions: Управљање верзијама
  permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
  permission_view_issues: Преглед проблема
  permission_add_issues: Додавање проблема
  permission_edit_issues: Измена проблема
  permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
  permission_add_issue_notes: Додавање белешки
  permission_edit_issue_notes: Измена белешки
  permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
  permission_move_issues: Померање проблема
  permission_delete_issues: Брисање проблема
  permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
  permission_save_queries: Снимање упита
  permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
  permission_view_calendar: Прегледање календара
  permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
  permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
  permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
  permission_log_time: Бележење утрошеног времена
  permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
  permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
  permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
  permission_manage_news: Управљање вестима
  permission_comment_news: Коментарисање вести
  permission_manage_documents: Управљање документима
  permission_view_documents: Прегледање докумената
  permission_manage_files: Управљање датотекама
  permission_view_files: Прегледање датотека
  permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
  permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
  permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
  permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
  permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
  permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
  permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
  permission_manage_repository: Управљање спремиштем
  permission_browse_repository: Прегледање спремишта
  permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
  permission_commit_access: Потврда приступа
  permission_manage_boards: Управљање форумима
  permission_view_messages: Прегледање порука
  permission_add_messages: Слање порука
  permission_edit_messages: Измена порука
  permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
  permission_delete_messages: Брисање порука
  permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
  permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
  permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
  
  project_module_issue_tracking: Праћење проблема
  project_module_time_tracking: Праћење времена
  project_module_news: Вести
  project_module_documents: Документи
  project_module_files: Датотеке
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_repository: Спремиште
  project_module_boards: Форуми
  
  label_user: Корисник
  label_user_plural: Корисници
  label_user_new: Нови корисник
  label_user_anonymous: Анониман
  label_project: Пројекат
  label_project_new: Нови пројекат
  label_project_plural: Пројекти
  label_x_projects:
    zero:  нема пројеката
    one:   један пројекат
    other: "%{count} пројеката"
  label_project_all: Сви пројекти
  label_project_latest: Последњи пројекти
  label_issue: Проблем
  label_issue_new: Нови проблем
  label_issue_plural: Проблеми
  label_issue_view_all: Приказ свих проблема
  label_issues_by: "Проблеми (%{value})"
  label_issue_added: Проблем је додат
  label_issue_updated: Проблем је ажуриран
  label_document: Документ
  label_document_new: Нови документ
  label_document_plural: Документи
  label_document_added: Документ је додат
  label_role: Улога
  label_role_plural: Улоге
  label_role_new: Нова улога
  label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
  label_member: Члан
  label_member_new: Нови члан
  label_member_plural: Чланови
  label_tracker: Праћење
  label_tracker_plural: Праћења
  label_tracker_new: Ново праћење
  label_workflow: Ток посла
  label_issue_status: Статус проблема
  label_issue_status_plural: Статуси проблема
  label_issue_status_new: Нови статус
  label_issue_category: Категорија проблема
  label_issue_category_plural: Категорије проблема
  label_issue_category_new: Нова категорија
  label_custom_field: Прилагођено поље
  label_custom_field_plural: Прилагођена поља
  label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
  label_enumerations: Набројива листа
  label_enumeration_new: Нова вредност
  label_information: Информација
  label_information_plural: Информације
  label_please_login: Молимо, пријавите се
  label_register: Регистрација
  label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
  label_password_lost: Изгубљена лозинка
  label_home: Почетак
  label_my_page: Моја страница
  label_my_account: Мој налог
  label_my_projects: Моји пројекти
  label_my_page_block: My page block
  label_administration: Администрација
  label_login: Пријава
  label_logout: Одјава
  label_help: Помоћ
  label_reported_issues: Пријављени проблеми
  label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
  label_last_login: Последње повезивање
  label_registered_on: Регистрован
  label_activity: Активност
  label_overall_activity: Целокупна активност
  label_user_activity: "Активност корисника %{value}"
  label_new: Ново
  label_logged_as: Пријављени сте као
  label_environment: Окружење
  label_authentication: Потврда идентитета
  label_auth_source: Режим потврде идентитета
  label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
  label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
  label_subproject_plural: Потпројекти
  label_subproject_new: Нови потпројекат
  label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти"
  label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
  label_list: Списак
  label_date: Датум
  label_integer: Цео број
  label_float: Са покретним зарезом
  label_boolean: Логички оператор
  label_string: Текст
  label_text: Дуги текст
  label_attribute: Особина
  label_attribute_plural: Особине
  label_download: "%{count} преузимање"
  label_download_plural: "%{count} преузимања"
  label_no_data: Нема података за приказивање
  label_change_status: Промена статуса
  label_history: Историја
  label_attachment: Датотека
  label_attachment_new: Нова датотека
  label_attachment_delete: Брисање датотеке
  label_attachment_plural: Датотеке
  label_file_added: Датотека је додата
  label_report: Извештај
  label_report_plural: Извештаји
  label_news: Вести
  label_news_new: Додавање вести
  label_news_plural: Вести
  label_news_latest: Последње вести
  label_news_view_all: Приказ свих вести
  label_news_added: Вести су додате
  label_settings: Подешавања
  label_overview: Преглед
  label_version: Верзија
  label_version_new: Нова верзија
  label_version_plural: Верзије
  label_close_versions: Затвори завршене верзије
  label_confirmation: Потврда
  label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
  label_read: Читање...
  label_public_projects: Јавни пројекти
  label_open_issues: отворен
  label_open_issues_plural: отворених
  label_closed_issues: затворен
  label_closed_issues_plural: затворених
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 отворених / %{total}
    one:   1 отворен / %{total}
    other: "%{count} отворених / %{total}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 отворених
    one:   1 отворен
    other: "%{count} отворених"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 затворених
    one:   1 затворен
    other: "%{count} затворених"
  label_total: Укупно
  label_permissions: Дозволе
  label_current_status: Тренутни статус
  label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
  label_all: сви
  label_none: ниједан
  label_nobody: никоме
  label_next: Следеће
  label_previous: Претходно
  label_used_by: Користио
  label_details: Детаљи
  label_add_note: Додај белешку
  label_per_page: По страни
  label_calendar: Календар
  label_months_from: месеци од
  label_gantt: Гантов дијаграм
  label_internal: Унутрашњи
  label_last_changes: "последњих %{count} промена"
  label_change_view_all: Прикажи све промене
  label_personalize_page: Персонализуј ову страну
  label_comment: Коментар
  label_comment_plural: Коментари
  label_x_comments:
    zero: без коментара
    one: један коментар
    other: "%{count} коментара"
  label_comment_add: Додај коментар
  label_comment_added: Коментар додат
  label_comment_delete: Обриши коментаре
  label_query: Прилагођен упит
  label_query_plural: Прилагођени упити
  label_query_new: Нови упит
  label_filter_add: Додавање филтера
  label_filter_plural: Филтери
  label_equals: је
  label_not_equals: није
  label_in_less_than: мање од
  label_in_more_than: више од
  label_greater_or_equal: '>='
  label_less_or_equal: '<='
  label_in: у
  label_today: данас
  label_all_time: све време
  label_yesterday: јуче
  label_this_week: ове седмице
  label_last_week: последње седмице
  label_last_n_days: "последњих %{count} дана"
  label_this_month: овог месеца
  label_last_month: последњег месеца
  label_this_year: ове године
  label_date_range: Временски период
  label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
  label_more_than_ago: пре више од неколико дана
  label_ago: пре неколико дана
  label_contains: садржи
  label_not_contains: не садржи
  label_day_plural: дана
  label_repository: Спремиште
  label_repository_plural: Спремишта
  label_browse: Прегледање
  label_modification: "%{count} промена"
  label_modification_plural: "%{count} промена"
  label_branch: Грана
  label_tag: Ознака
  label_revision: Ревизија
  label_revision_plural: Ревизије
  label_revision_id: "Ревизија %{value}"
  label_associated_revisions: Придружене ревизије
  label_added: додато
  label_modified: промењено
  label_copied: копирано
  label_renamed: преименовано
  label_deleted: избрисано
  label_latest_revision: Последња ревизија
  label_latest_revision_plural: Последње ревизије
  label_view_revisions: Преглед ревизија
  label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
  label_max_size: Максимална величина
  label_sort_highest: Премештање на врх
  label_sort_higher: Премештање на горе
  label_sort_lower: Премештање на доле
  label_sort_lowest: Премештање на дно
  label_roadmap: План рада
  label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније"
  label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
  label_search: Претрага
  label_result_plural: Резултати
  label_all_words: Све речи
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Wiki измена
  label_wiki_edit_plural: Wiki измене
  label_wiki_page: Wiki страница
  label_wiki_page_plural: Wiki странице
  label_index_by_title: Индексирање по наслову
  label_index_by_date: Индексирање по датуму
  label_current_version: Тренутна верзија
  label_preview: Преглед
  label_feed_plural: Извори вести
  label_changes_details: Детаљи свих промена
  label_issue_tracking: Праћење проблема
  label_spent_time: Утрошено време
  label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
  label_f_hour: "%{value} сат"
  label_f_hour_plural: "%{value} сати"
  label_time_tracking: Праћење времена
  label_change_plural: Промене
  label_statistics: Статистика
  label_commits_per_month: Извршења месечно
  label_commits_per_author: Извршења по аутору
  label_view_diff: Погледај разлике
  label_diff_inline: унутра
  label_diff_side_by_side: упоредо
  label_options: Опције
  label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
  label_permissions_report: Извештај о дозволама
  label_watched_issues: Посматрани проблеми
  label_related_issues: Сродни проблеми
  label_applied_status: Примењени статуси
  label_loading: Учитавање...
  label_relation_new: Нова релација
  label_relation_delete: Брисање релације
  label_relates_to: сродних са
  label_duplicates: дуплираних
  label_duplicated_by: дуплираних од
  label_blocks: одбијених
  label_blocked_by: одбијених од
  label_precedes: претходи
  label_follows: праћених
  label_end_to_start: од краја до почетка
  label_end_to_end: од краја до краја
  label_start_to_start: од почетка до почетка
  label_start_to_end: од почетка до краја
  label_stay_logged_in: Останите пријављени
  label_disabled: онемогућено
  label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
  label_me: мени
  label_board: Форум
  label_board_new: Нови форум
  label_board_plural: Форуми
  label_board_locked: Закључана
  label_board_sticky: Лепљива
  label_topic_plural: Теме
  label_message_plural: Поруке
  label_message_last: Последња порука
  label_message_new: Нова порука
  label_message_posted: Порука је додата
  label_reply_plural: Одговори
  label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
  label_year: Година
  label_month: Месец
  label_week: Седмица
  label_date_from: Шаље
  label_date_to: Прима
  label_language_based: Базирано на језику корисника
  label_sort_by: "Сортирано по %{value}"
  label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
  label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
  label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}"
  label_module_plural: Модули
  label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}"
  label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}"
  label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}"
  label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
  label_file_plural: Датотеке
  label_changeset_plural: Скупови промена
  label_default_columns: Подразумеване колоне
  label_no_change_option: (Без промена)
  label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
  label_theme: Тема
  label_default: Подразумевано
  label_search_titles_only: Претражуј само наслове
  label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
  label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
  label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
  label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
  label_registration_manual_activation: ручна активација налога
  label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
  label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}"
  label_age: Старост
  label_change_properties: Промени својства
  label_general: Општи
  label_more: Више
  label_scm: SCM
  label_plugins: Додатне компоненте
  label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
  label_downloads_abbr: D/L
  label_optional_description: Опционо опис
  label_add_another_file: Додај још једну датотеку
  label_preferences: Подешавања
  label_chronological_order: по хронолошком редоследу
  label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
  label_planning: Планирање
  label_incoming_emails: Долазне е-поруке
  label_generate_key: Генерисање кључа
  label_issue_watchers: Посматрачи
  label_example: Пример
  label_display: Приказ
  label_sort: Сортирање
  label_ascending: Растући низ
  label_descending: Опадајући низ
  label_date_from_to: Од %{start} до %{end}
  label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
  label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
  label_group: Група
  label_group_plural: Групе
  label_group_new: Нова група
  label_time_entry_plural: Утрошено време
  label_version_sharing_none: Није дељено
  label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
  label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
  label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
  label_version_sharing_system: Са свим пројектима
  label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
  label_copy_source: Извор
  label_copy_target: Одредиште
  label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
  label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
  label_api_access_key: API приступни кључ
  label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
  label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}"
  label_profile: Профил
  label_subtask_plural: Подзадатак
  label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта 
  
  button_login: Пријава
  button_submit: Пошаљи
  button_save: Сними
  button_check_all: Укључи све
  button_uncheck_all: Искључи све
  button_delete: Избриши
  button_create: Креирај
  button_create_and_continue: Креирај и настави
  button_test: Тест
  button_edit: Измени
  button_add: Додај
  button_change: Промени
  button_apply: Примени
  button_clear: Обриши
  button_lock: Закључај
  button_unlock: Откључај
  button_download: Преузми
  button_list: Списак
  button_view: Прикажи
  button_move: Помери
  button_move_and_follow: Помери и прати
  button_back: Назад
  button_cancel: Поништи
  button_activate: Активирај
  button_sort: Сортирај
  button_log_time: Евидентирај време
  button_rollback: Повратак на ову верзију
  button_watch: Прати
  button_unwatch: Не прати више
  button_reply: Одговори
  button_archive: Архивирај
  button_unarchive: Врати из архиве
  button_reset: Поништи
  button_rename: Преименуј
  button_change_password: Промени лозинку
  button_copy: Копирај
  button_copy_and_follow: Копирај и прати
  button_annotate: Прибележи
  button_update: Ажурирај
  button_configure: Подеси
  button_quote: Под наводницима
  button_duplicate: Дуплирај
  button_show: Прикажи
  
  status_active: активни
  status_registered: регистровани
  status_locked: закључани
  
  version_status_open: отворен
  version_status_locked: закључан
  version_status_closed: затворен

  field_active: Активан
  
  text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
  text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
  text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
  text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
  text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
  text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
  text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}"
  text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}"
  text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})"
  text_journal_added: "%{label} %{value} додато"
  text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
  text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
  text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
  text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.'
  text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)."
  text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}."
  text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}."
  text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
  text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
  text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
  text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
  text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
  text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}."
  text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}."
  text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
  text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
  text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
  text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
  text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
  text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
  text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
  text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}."
  text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
  text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
  text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
  text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
  text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
  text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
  text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
  text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
  text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
  text_user_wrote: "%{value} је написао:"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
  text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
  text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
  text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
  text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
  text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
  text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
  text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
  text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
  text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
  text_zoom_in: Увећај
  text_zoom_out: Умањи
  
  default_role_manager: Менаџер
  default_role_developer: Програмер
  default_role_reporter: Извештач
  default_tracker_bug: Грешка
  default_tracker_feature: Функционалност
  default_tracker_support: Подршка
  default_issue_status_new: Ново
  default_issue_status_in_progress: У току
  default_issue_status_resolved: Решено
  default_issue_status_feedback: Повратна информација
  default_issue_status_closed: Затворено
  default_issue_status_rejected: Одбијено
  default_doc_category_user: Корисничка документација
  default_doc_category_tech: Техничка документација
  default_priority_low: Низак
  default_priority_normal: Нормалан
  default_priority_high: Висок
  default_priority_urgent: Хитно
  default_priority_immediate: Непосредно
  default_activity_design: Дизајн
  default_activity_development: Развој
  
  enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
  enumeration_doc_categories: Категорије документа
  enumeration_activities: Активности (праћење времена)
  enumeration_system_activity: Системска активност
  
  field_time_entries: Време евиденције
  project_module_gantt: Гантов дијаграм
  project_module_calendar: Календар

  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
  field_text: Text field
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
  setting_default_notification_option: Default notification option
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
  label_user_mail_option_none: No events
  field_member_of_group: Assignee's group
  field_assigned_to_role: Assignee's role
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
  label_principal_search: "Search for user or group:"
  label_user_search: "Search for user:"
  field_visible: Visible
  setting_emails_header: Emails header
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart