summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lang/bg.yml
blob: 10198bce9df7358e660f5afc7ce9a0ceabfa1e50 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '

actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
actionview_instancetag_blank_option: Изберете

activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
activerecord_error_exclusion: е запазено
activerecord_error_invalid: е невалидно
activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
activerecord_error_empty: не може да е празно
activerecord_error_blank: не може да е празно
activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
activerecord_error_too_short: е прекалено късо
activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
activerecord_error_taken: вече съществува
activerecord_error_not_a_number: не е число
activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост

general_fmt_age: %d yr
general_fmt_age_plural: %d yrs
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
general_fmt_time: %%H:%%M
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Bulgarian'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
general_first_day_of_week: '1'

notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
notice_account_wrong_password: Грешна парола
notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
notice_successful_create: Успешно създаване.
notice_successful_update: Успешно обновяване.
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
notice_successful_connection: Успешно свързване.
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.

error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %s"

mail_subject_lost_password: Вашата парола (%s)
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
mail_subject_register: Активация на профил (%s)
mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'

gui_validation_error: 1 грешка
gui_validation_error_plural: %d грешки

field_name: Име
field_description: Описание
field_summary: Групиран изглед
field_is_required: Задължително
field_firstname: Име
field_lastname: Фамилия
field_mail: Email
field_filename: Файл
field_filesize: Големина
field_downloads: Downloads
field_author: Автор
field_created_on: От дата
field_updated_on: Обновена
field_field_format: Тип
field_is_for_all: За всички проекти
field_possible_values: Възможни стойности
field_regexp: Регулярен израз
field_min_length: Мин. дължина
field_max_length: Макс. дължина
field_value: Стойност
field_category: Категория
field_title: Заглавие
field_project: Проект
field_issue: Задача
field_status: Статус
field_notes: Бележка
field_is_closed: Затворена задача
field_is_default: Статус по подразбиране
field_tracker: Тракер
field_subject: Относно
field_due_date: Крайна дата
field_assigned_to: Възложена на
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Планувана версия
field_user: Потребител
field_role: Роля
field_homepage: Начална страница
field_is_public: Публичен
field_parent: Подпроект на
field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
field_login: Потребител
field_mail_notification: Известия по пощата
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последно свързване
field_language: Език
field_effective_date: Дата
field_password: Парола
field_new_password: Нова парола
field_password_confirmation: Потвърждение
field_version: Версия
field_type: Тип
field_host: Хост
field_port: Порт
field_account: Профил
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login attribute
field_attr_firstname: Firstname attribute
field_attr_lastname: Lastname attribute
field_attr_mail: Email attribute
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
field_start_date: Начална дата
field_done_ratio: %% Прогрес
field_auth_source: Начин на оторизация
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
field_comments: Коментар
field_url: Адрес
field_start_page: Начална страница
field_subproject: Подпроект
field_hours: Часове
field_activity: Дейност
field_spent_on: Дата
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Използва се за филтър
field_issue_to_id: Свързана задача
field_delay: Отместване
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
field_estimated_hours: Изчислено време
field_default_value: Стойност по подразбиране

setting_app_title: Заглавие
setting_app_subtitle: Описание
setting_welcome_text: Допълнителен текст
setting_default_language: Език по подразбиране
setting_login_required: Изискване за вход в системата
setting_self_registration: Регистрация от потребители
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
setting_host_name: Хост
setting_text_formatting: Форматиране на текста
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
setting_autologin: Автоматичен вход
setting_date_format: Формат на датата
setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти

label_user: Потребител
label_user_plural: Потребители
label_user_new: Нов потребител
label_project: Проект
label_project_new: Нов проект
label_project_plural: Проекти
label_project_all: Всички проекти
label_project_latest: Последни проекти
label_issue: Задача
label_issue_new: Нова задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Всички задачи
label_document: Документ
label_document_new: Нов документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роля
label_role_plural: Роли
label_role_new: Нова роля
label_role_and_permissions: Роли и права
label_member: Член
label_member_new: Нов член
label_member_plural: Членове
label_tracker: Тракер
label_tracker_plural: Тракери
label_tracker_new: Нов тракер
label_workflow: Работен процес
label_issue_status: Статус на задача
label_issue_status_plural: Статуси на задачи
label_issue_status_new: Нов статус
label_issue_category: Категория задача
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category_new: Нова категория
label_custom_field: Потребителско поле
label_custom_field_plural: Потребителски полета
label_custom_field_new: Ново потребителско поле
label_enumerations: Списъци
label_enumeration_new: Нова стойност
label_information: Информация
label_information_plural: Информация
label_please_login: Вход
label_register: Регистрация
label_password_lost: Забравена парола
label_home: Начало
label_my_page: Лична страница
label_my_account: Профил
label_my_projects: Проекти, в които участвам
label_administration: Администрация
label_login: Вход
label_logout: Изход
label_help: Помощ
label_reported_issues: Публикувани задачи
label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
label_last_login: Последно свързване
label_last_updates: Последно обновена
label_last_updates_plural: %d последно обновени
label_registered_on: Регистрация
label_activity: Дейност
label_new: Нов
label_logged_as: Логнат като
label_environment: Среда
label_authentication: Оторизация
label_auth_source: Начин на оторозация
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
label_subproject_plural: Подпроекти
label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
label_list: Списък
label_date: Дата
label_integer: Целочислен
label_boolean: Чекбокс
label_string: Текст
label_text: Дълъг текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибути
label_download: %d Download
label_download_plural: %d Downloads
label_no_data: Няма изходни данни
label_change_status: Промяна на статуса
label_history: История
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Нов файл
label_attachment_delete: Изтриване
label_attachment_plural: Файлове
label_report: Справка
label_report_plural: Справки
label_news: Новини
label_news_new: Добави
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Последни новини
label_news_view_all: Виж всички
label_change_log: Изменения
label_settings: Настройки
label_overview: Общ изглед
label_version: Версия
label_version_new: Нова версия
label_version_plural: Версии
label_confirmation: Одобрение
label_export_to: Експорт към
label_read: Read...
label_public_projects: Публични проекти
label_open_issues: отворена
label_open_issues_plural: отворени
label_closed_issues: затворена
label_closed_issues_plural: затворени
label_total: Общо
label_permissions: Права
label_current_status: Текущ статус
label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
label_all: всички
label_none: никакви
label_next: Следващ
label_previous: Предишен
label_used_by: Използва се от
label_details: Детайли
label_add_note: Добавяне на бележка
label_per_page: На страница
label_calendar: Календар
label_months_from: месеца от
label_gantt: Gantt
label_internal: Вътрешен
label_last_changes: последни %d промени
label_change_view_all: Виж всички промени
label_personalize_page: Персонализиране
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_comment_add: Добавяне на коментар
label_comment_added: Добавен коментар
label_comment_delete: Изтриване на коментари
label_query: Потребителска справка
label_query_plural: Потребителски справки
label_query_new: Нова заявка
label_filter_add: Добави филтър
label_filter_plural: Филтри
label_equals: е
label_not_equals: не е
label_in_less_than: след по-малко от
label_in_more_than: след повече от
label_in: в следващите
label_today: днес
label_this_week: тази седмица
label_less_than_ago: преди по-малко от
label_more_than_ago: преди повече от
label_ago: преди
label_contains: съдържа
label_not_contains: не съдържа
label_day_plural: дни
label_repository: Хранилище
label_browse: Разглеждане
label_modification: %d промяна
label_modification_plural: %d промени
label_revision: Ревизия
label_revision_plural: Ревизии
label_added: добавено
label_modified: променено
label_deleted: изтрито
label_latest_revision: Последна ревизия
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
label_view_revisions: Виж ревизиите
label_max_size: Максимална големина
label_on: 'от'
label_sort_highest: Премести най-горе
label_sort_higher: Премести по-горе
label_sort_lower: Премести по-долу
label_sort_lowest: Премести най-долу
label_roadmap: Пътна карта
label_roadmap_due_in: Излиза след
label_roadmap_overdue: %s закъснение
label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
label_search: Търсене
label_result_plural: Pезултати
label_all_words: Всички думи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki редакция
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
label_wiki_page: Wiki page
label_wiki_page_plural: Wiki pages
label_index_by_title: Индекс
label_index_by_date: Индекс по дата
label_current_version: Текуща версия
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Подробни промени
label_issue_tracking: Тракинг
label_spent_time: Отделено време
label_f_hour: %.2f час
label_f_hour_plural: %.2f часа
label_time_tracking: Отделяне на време
label_change_plural: Промени
label_statistics: Статистики
label_commits_per_month: Ревизии по месеци
label_commits_per_author: Ревизии по автор
label_view_diff: Виж разликите
label_diff_inline: хоризонтално
label_diff_side_by_side: вертикално
label_options: Опции
label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
label_permissions_report: Справка за права
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
label_related_issues: Свързани задачи
label_applied_status: Промени статуса на
label_loading: Зареждане...
label_relation_new: Нова релация
label_relation_delete: Изтриване на релация
label_relates_to: свързана със
label_duplicates: дублира
label_blocks: блокира
label_blocked_by: блокирана от
label_precedes: предшества
label_follows: изпълнява се след
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: Запомни ме
label_disabled: забранено
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
label_me: аз
label_board: Форум
label_board_new: Нов форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Съобщения
label_message_last: Последно съобщение
label_message_new: Нова тема
label_reply_plural: Отговори
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Седмица
label_date_from: От
label_date_to: До
label_language_based: В зависимост от езика
label_sort_by: Сортиране по %s
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
label_updated_time: Обновена преди %s
label_jump_to_a_project: Проект...

button_login: Вход
button_submit: Прикачване
button_save: Запис
button_check_all: Избор на всички
button_uncheck_all: Изчистване на всички
button_delete: Изтриване
button_create: Създаване
button_test: Тест
button_edit: Редакция
button_add: Добавяне
button_change: Промяна
button_apply: Приложи
button_clear: Изчисти
button_lock: Заключване
button_unlock: Отключване
button_download: Download
button_list: Списък
button_view: Преглед
button_move: Преместване
button_back: Назад
button_cancel: Отказ
button_activate: Активация
button_sort: Сортиране
button_log_time: Отделяне на време
button_rollback: Върни се към тази ревизия
button_watch: Наблюдавай
button_unwatch: Спри наблюдението
button_reply: Отговор
button_archive: Архивиране
button_unarchive: Разархивиране
button_reset: Генериране наново
button_rename: Преименуване

status_active: активен
status_registered: регистриран
status_locked: заключен

text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
text_journal_changed: промяна от %s на %s
text_journal_set_to: установено на %s
text_journal_deleted: изтрито
text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
text_caracters_maximum: До %d символа.
text_length_between: От %d до %d символа.
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
text_unallowed_characters: Непозволени символи
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (от %s).
text_issue_updated: Задача %s е обновена (от %s).
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория

default_role_manager: Мениджър
default_role_developper: Разработчик
default_role_reporter: Публикуващ
default_tracker_bug: Бъг
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Поддръжка
default_issue_status_new: Нова
default_issue_status_assigned: Възложена
default_issue_status_resolved: Приключена
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
default_issue_status_closed: Затворена
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
default_doc_category_user: Документация за потребителя
default_doc_category_tech: Техническа документация
default_priority_low: Нисък
default_priority_normal: Нормален
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Спешен
default_priority_immediate: Веднага
default_activity_design: Дизайн
default_activity_development: Разработка

enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
enumeration_doc_categories: Категории документи
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
label_file_plural: Файлове
label_changeset_plural: Ревизии
field_column_names: Колони
label_default_columns: По подразбиране
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
setting_repositories_encodings: Кодови таблици
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
label_no_change_option: (Без промяна)
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
label_theme: Тема
label_default: По подразбиране
label_search_titles_only: Само в заглавията
label_nobody: никой
button_change_password: Промяна на парола
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
label_float: Дробно
button_copy: Копиране
mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" профил за вход.
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
setting_protocol: Протокол
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
setting_time_format: Формат на часа
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на профил в %s
mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
field_time_zone: Часова зона
text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
button_annotate: Анотация
label_issues_by: Задачи по %s
field_searchable: С възможност за търсене
label_display_per_page: 'На страница по: %s'
setting_per_page_options: Опции за страниране
label_age: Възраст
notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %s"
button_update: Обновяване
label_change_properties: Промяна на настройки
label_general: Основни
label_repository_plural: Хранилища
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
setting_user_format: Потребителски формат
text_status_changed_by_changeset: Приложено с ревизия %s.
label_more: Още
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
label_issue_added: Добавена задача
label_issue_updated: Обновена задача
label_document_added: Добавен документ
label_message_posted: Добавено съобщение
label_file_added: Добавен файл
label_news_added: Добавена новина
project_module_boards: Форуми
project_module_issue_tracking: Тракинг
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Файлове
project_module_documents: Документи
project_module_repository: Хранилище
project_module_news: Новини
project_module_time_tracking: Отделяне на време
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
button_configure: Конфигуриране
label_plugins: Плъгини
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: текущия месец
label_last_n_days: последните %d дни
label_all_time: всички
label_this_year: текущата година
label_date_range: Период
label_last_week: последната седмица
label_yesterday: вчера
label_last_month: последния месец
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
label_optional_description: Незадължително описание
text_destroy_time_entries_question: %.02f часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
label_chronological_order: Хронологичен ред
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
label_preferences: Предпочитания
setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
label_overall_activity: Цялостна дейност
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
label_planning: Планиране
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"