diff options
author | Stéphane Aulery <lkppo@free.fr> | 2015-04-27 13:15:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Pierre Ossman <ossman@cendio.se> | 2015-04-27 13:15:40 +0200 |
commit | 8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38 (patch) | |
tree | bf29891df602d62ff68394127fb9b6505495beab /po/fr.po | |
parent | 20065ded10e25427240171b6d0269aa317b9c7d5 (diff) | |
download | tigervnc-8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38.tar.gz tigervnc-8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 137 |
1 files changed, 70 insertions, 67 deletions
@@ -5,12 +5,14 @@ # Alain Portal <alain.portal@free.fr>, 2010 # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015. # +# Traduction complète et relecture, S. Aulery, 25-04-2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-16 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Sélection automatique" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 #, c-format msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" -msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne : %d du fichier : %s" +msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne %d du fichier %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 msgid "BitBlt failed" @@ -112,60 +114,58 @@ msgstr "Informations de connexion…" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache est trop petit." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* la valeur du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir en char* utf8 la valeur du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache destination est trop petit." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 #, c-format msgid "Could not create VNC home directory: %s." -msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s." +msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : %s." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." -msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : impossible d'obtenir le chemin du répertoire de départ." +msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : impossible d’obtenir le chemin du répertoire de départ." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 msgid "Could not create framebuffer bitmap" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un bitmap de framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create VNC home directory: %s." msgid "Could not create framebuffer device" -msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s." +msgstr "Impossible de créer le périphérique framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 msgid "Could not create framebuffer image" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer l’image framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 #, c-format msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." -msgstr "" +msgstr "Impossible d’encoder la valeur du paramètre %s lors de l’écriture du registre." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 #, c-format msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire la ligne %d du fichier de configuration car le cache est trop petit." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 msgid "Couldn't find suitable pixmap format" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver un format de pixmap utilisable" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 msgid "CreateCompatibleDC failed" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Niveau de compression personnalisé :" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." -msgstr "" +msgstr "Décodage : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie d’un octet." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 #, c-format @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Rejeter le menu" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 msgid "Display lacks pixmap format for default depth" -msgstr "" +msgstr "Afficher les formats de pixmap manquants pour la profondeur par défaut" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 msgid "Enable full-screen mode over all monitors" @@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "Autorisation de mises à jour en continu" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 #, c-format msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgstr "Encodage des barres obliques inverses : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 #, c-format msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgstr "Encodage de la séquence d’échappement : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 #, c-format msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgstr "Encodage des caractères ordinaires : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 msgid "Encryption" @@ -226,38 +226,38 @@ msgstr "Cryptage" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 #, c-format msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) de création de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 #, c-format msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) d’ouverture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 #, c-format msgid "Error(%d) reading %s from Registry." -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) de lecture de %s depuis le registre." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 #, c-format msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %d(REG_DWORD) dans le registre." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 #, c-format msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." -msgstr "" +msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %s(REG_SZ) dans le registre." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 msgid "Exit viewer" @@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "Quitte la visionneuse" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d'obtenir le chemin du répertoire personnel." +msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d’obtenir le chemin du répertoire personnel." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 #, c-format msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" -msgstr "" +msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 #, c-format msgid "Failed to read line %d in file %s" -msgstr "" +msgstr "Échec de lecture de la ligne %d du fichier %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Erreur FLTK interne. Procédure de sortie." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" -msgstr "Opération SetColourMapEntries invalide du serveur !" +msgstr "Opération SetColourMapEntries du serveur invalide !" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 msgid "Invalid geometry specified!" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Géométrie spécifiée invalide !" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 #, c-format msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom de paramètre invalide à la ligne %d du fichier %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" -msgstr "" +msgstr "Calcul de sortie d’écran invalide pour la demande de redimensionnement !" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 #, c-format @@ -358,11 +358,14 @@ msgid "" "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" "\"%s\"" msgstr "" +"La première ligne du fichier %s\n" +"doit contenir la chaîne d’identification de fichier de configuration de TigerVNC :\n" +"« %s »" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 #, c-format msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" -msgstr "Vitesse estimée de la ligne : %d kbit/s" +msgstr "Vitesse estimée de la connexion : %d kbit/s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 #, c-format @@ -401,32 +404,32 @@ msgstr "Non" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle étendue 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle étendue 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" -msgstr "" +msgstr "Pas de scan code pour le code clef %d (en l'état actuel)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" -msgstr "" +msgstr "Pas de scan code pour le code clef 0x%02x (en l'état actuel)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 @@ -438,20 +441,20 @@ msgstr "Aucun" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 msgid "Not enough memory for framebuffer" -msgstr "" +msgstr "Pas assez de mémoire pour le framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Ok" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 msgid "Only true colour displays supported" -msgstr "" +msgstr "Ne prend en charge que l’affiche en vrais couleurs" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 msgid "Opening password file failed" -msgstr "Échec de l'ouverture du fichier mot de passe" +msgstr "Échec de l’ouverture du fichier mot de passe" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 @@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "Options…" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" -msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatible" +msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatibles" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Format de pixel : %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 msgid "Preferred encoding" -msgstr "Encodage favori" +msgstr "Encodage préféré" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 #, c-format @@ -500,7 +503,7 @@ msgstr "Quitter" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 msgid "Refresh screen" -msgstr "Rafraîchir l'écran" +msgstr "Rafraîchir l’écran" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 #, c-format @@ -509,11 +512,11 @@ msgstr "Encodage demandé : %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 msgid "Resize remote session on connect" -msgstr "Redimenssionner la session distance à la connexion" +msgstr "Redimensionner la session distance à la connexion" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "Redimensionner session distante pour la fenêtre locale" +msgstr "Redimensionner la session distante pour la fenêtre locale" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 msgid "Resize window to session" @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Afficher tout" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "Afficher un point s'il n'y a pas de curseur" +msgstr "Afficher un point s’il n’y a pas de curseur" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 #, c-format @@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Taille : %d x %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" -msgstr "VNC standard (non sécurité sans cryptage)" +msgstr "VNC standard (non sécurisé et sans cryptage)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 msgid "TLS with X509 certificates" @@ -601,13 +604,13 @@ msgstr "TLS avec certificats anonymes" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 #, c-format msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." -msgstr "Le parameterArray contient un objet de type invalide à la ligne %d." +msgstr "Le tableau de paramètres contient un objet de type invalide à la ligne %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 #, c-format msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." -msgstr "La valeur du paramètre %s sur la ligne %d du fichier %s est invalide." +msgstr "La valeur du paramètre %s à la ligne %d du fichier %s est invalide." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 #, c-format @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Débit %d kbit/s - %d pour une meilleure qualité" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" -msgstr "Débit %d kbit/s - le spectre couleurs est à présent %s" +msgstr "Débit %d kbit/s - pleine couleur est à présent %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 msgid "TigerVNC Viewer" @@ -633,13 +636,13 @@ msgid "" msgstr "" "Visionneuse TigerVNC %d bits v%s\n" "Compilé sur : %s \n" -"Copyright © 1999-%d L'équipe de TigerVNC et beaucoup d'autres (voir README.txt)\n" -"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC." +"Copyright © 1999-%d L’équipe de TigerVNC et beaucoup d’autres (voir README.txt)\n" +"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d’informations sur TigerVNC." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 #, c-format msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un framebuffer adapté à la plateforme : %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 #, c-format @@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Séparateur décimal inconnu : « %s »" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 #, c-format msgid "Unknown escape sequence at character %d" -msgstr "Séquence d'échappement inconnue au caractère : %d" +msgstr "Séquence d’échappement inconnue au caractère : %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 @@ -669,30 +672,30 @@ msgstr "Encodage rect inconnu %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 msgid "Username and password (insecure without encryption)" -msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe (non sécurisé sans cryptage)" +msgstr "Nom d’utilisateur et mot de passe (non sécurisé et sans cryptage)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" +msgstr "Nom d’utilisateur :" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 #, c-format msgid "Using %s encoding" -msgstr "Utilise le encodage %s" +msgstr "Utilise l’encodage %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 #, c-format msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." -msgstr "" +msgstr "Utilisation de la carte de couleur et du visuel par défaut, %s profondeur %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 #, c-format msgid "Using pixel format %s" -msgstr "Utilisation du format pixels %s" +msgstr "Utilisation du format de pixel %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 msgid "Using platform independent framebuffer" -msgstr "" +msgstr "Utilisation d’un framebuffer indépendant de la plateforme" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 msgid "VNC Viewer: Connection Details" @@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "Très faible (8 couleurs)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" -msgstr "Voir seulement (ignorer la souris et le clavier)" +msgstr "Vue passive (ignorer la souris et le clavier)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 msgid "Yes" @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "Oui" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format msgid "connected to host %s port %d" -msgstr "connecté à l'hôte %s port %d" +msgstr "connecté à l’hôte %s par le port %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 msgid "disabled" |