aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStéphane Aulery <lkppo@free.fr>2015-04-27 13:15:40 +0200
committerPierre Ossman <ossman@cendio.se>2015-04-27 13:15:40 +0200
commit8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38 (patch)
treebf29891df602d62ff68394127fb9b6505495beab /po/fr.po
parent20065ded10e25427240171b6d0269aa317b9c7d5 (diff)
downloadtigervnc-8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38.tar.gz
tigervnc-8eacfb8310e3152515bb6b181c64cf4a3cac0e38.zip
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po137
1 files changed, 70 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 463e9057..382180f2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,12 +5,14 @@
# Alain Portal <alain.portal@free.fr>, 2010
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
#
+# Traduction complète et relecture, S. Aulery, 25-04-2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Sélection automatique"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651
#, c-format
msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s"
-msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne : %d du fichier : %s"
+msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne %d du fichier %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91
msgid "BitBlt failed"
@@ -112,60 +114,58 @@ msgstr "Informations de connexion…"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404
#, c-format
msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache est trop petit."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340
#, c-format
msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318
#, c-format
msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* la valeur du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381
#, c-format
msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en char* utf8 la valeur du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache destination est trop petit."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256
#, c-format
msgid "Could not create VNC home directory: %s."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s."
+msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : %s."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251
msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : impossible d'obtenir le chemin du répertoire de départ."
+msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : impossible d’obtenir le chemin du répertoire de départ."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58
msgid "Could not create framebuffer bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un bitmap de framebuffer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create VNC home directory: %s."
msgid "Could not create framebuffer device"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s."
+msgstr "Impossible de créer le périphérique framebuffer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107
msgid "Could not create framebuffer image"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer l’image framebuffer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310
#, c-format
msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’encoder la valeur du paramètre %s lors de l’écriture du registre."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613
#, c-format
msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la ligne %d du fichier de configuration car le cache est trop petit."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68
msgid "Couldn't find suitable pixmap format"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un format de pixmap utilisable"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79
msgid "CreateCompatibleDC failed"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Niveau de compression personnalisé :"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283
msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Décodage : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie d’un octet."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172
#, c-format
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Rejeter le menu"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59
msgid "Display lacks pixmap format for default depth"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les formats de pixmap manquants pour la profondeur par défaut"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "Autorisation de mises à jour en continu"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200
#, c-format
msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage des barres obliques inverses : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214
#, c-format
msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage de la séquence d’échappement : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234
#, c-format
msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage des caractères ordinaires : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595
msgid "Encryption"
@@ -226,38 +226,38 @@ msgstr "Cryptage"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434
#, c-format
msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de création de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471
#, c-format
msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’ouverture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415
#, c-format
msgid "Error(%d) reading %s from Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de lecture de %s depuis le registre."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %d(REG_DWORD) dans le registre."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %s(REG_SZ) dans le registre."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067
msgid "Exit viewer"
@@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "Quitte la visionneuse"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588
msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
-msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d'obtenir le chemin du répertoire personnel."
+msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d’obtenir le chemin du répertoire personnel."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602
#, c-format
msgid "Failed to read configuration file, can't open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621
#, c-format
msgid "Failed to read line %d in file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de lecture de la ligne %d du fichier %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528
msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Erreur FLTK interne. Procédure de sortie."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384
msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
-msgstr "Opération SetColourMapEntries invalide du serveur !"
+msgstr "Opération SetColourMapEntries du serveur invalide !"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106
msgid "Invalid geometry specified!"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Géométrie spécifiée invalide !"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708
#, c-format
msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de paramètre invalide à la ligne %d du fichier %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805
msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de sortie d’écran invalide pour la demande de redimensionnement !"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204
#, c-format
@@ -358,11 +358,14 @@ msgid ""
"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"La première ligne du fichier %s\n"
+"doit contenir la chaîne d’identification de fichier de configuration de TigerVNC :\n"
+"« %s »"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209
#, c-format
msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
-msgstr "Vitesse estimée de la ligne : %d kbit/s"
+msgstr "Vitesse estimée de la connexion : %d kbit/s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478
#, c-format
@@ -401,32 +404,32 @@ msgstr "Non"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691
#, c-format
msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle étendue 0x%02x"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693
#, c-format
msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle 0x%02x"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710
#, c-format
msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle étendue 0x%02x"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776
#, c-format
msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour le code clef %d (en l'état actuel)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750
#, c-format
msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour le code clef 0x%02x (en l'état actuel)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712
#, c-format
msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle 0x%02x"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659
@@ -438,20 +441,20 @@ msgstr "Aucun"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111
msgid "Not enough memory for framebuffer"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de mémoire pour le framebuffer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77
msgid "Only true colour displays supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prend en charge que l’affiche en vrais couleurs"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74
msgid "Opening password file failed"
-msgstr "Échec de l'ouverture du fichier mot de passe"
+msgstr "Échec de l’ouverture du fichier mot de passe"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64
@@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "Options…"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464
msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
-msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatible"
+msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatibles"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722
msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Format de pixel : %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449
msgid "Preferred encoding"
-msgstr "Encodage favori"
+msgstr "Encodage préféré"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214
#, c-format
@@ -500,7 +503,7 @@ msgstr "Quitter"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093
msgid "Refresh screen"
-msgstr "Rafraîchir l'écran"
+msgstr "Rafraîchir l’écran"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199
#, c-format
@@ -509,11 +512,11 @@ msgstr "Encodage demandé : %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749
msgid "Resize remote session on connect"
-msgstr "Redimenssionner la session distance à la connexion"
+msgstr "Redimensionner la session distance à la connexion"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762
msgid "Resize remote session to the local window"
-msgstr "Redimensionner session distante pour la fenêtre locale"
+msgstr "Redimensionner la session distante pour la fenêtre locale"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073
msgid "Resize window to session"
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Afficher tout"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805
msgid "Show dot when no cursor"
-msgstr "Afficher un point s'il n'y a pas de curseur"
+msgstr "Afficher un point s’il n’y a pas de curseur"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182
#, c-format
@@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Taille : %d x %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665
msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
-msgstr "VNC standard (non sécurité sans cryptage)"
+msgstr "VNC standard (non sécurisé et sans cryptage)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618
msgid "TLS with X509 certificates"
@@ -601,13 +604,13 @@ msgstr "TLS avec certificats anonymes"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701
#, c-format
msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d."
-msgstr "Le parameterArray contient un objet de type invalide à la ligne %d."
+msgstr "Le tableau de paramètres contient un objet de type invalide à la ligne %d."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680
#, c-format
msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid."
-msgstr "La valeur du paramètre %s sur la ligne %d du fichier %s est invalide."
+msgstr "La valeur du paramètre %s à la ligne %d du fichier %s est invalide."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539
#, c-format
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Débit %d kbit/s - %d pour une meilleure qualité"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
-msgstr "Débit %d kbit/s - le spectre couleurs est à présent %s"
+msgstr "Débit %d kbit/s - pleine couleur est à présent %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210
msgid "TigerVNC Viewer"
@@ -633,13 +636,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Visionneuse TigerVNC %d bits v%s\n"
"Compilé sur : %s \n"
-"Copyright © 1999-%d L'équipe de TigerVNC et beaucoup d'autres (voir README.txt)\n"
-"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC."
+"Copyright © 1999-%d L’équipe de TigerVNC et beaucoup d’autres (voir README.txt)\n"
+"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d’informations sur TigerVNC."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456
#, c-format
msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un framebuffer adapté à la plateforme : %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015
#, c-format
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Séparateur décimal inconnu : « %s »"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence at character %d"
-msgstr "Séquence d'échappement inconnue au caractère : %d"
+msgstr "Séquence d’échappement inconnue au caractère : %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437
@@ -669,30 +672,30 @@ msgstr "Encodage rect inconnu %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671
msgid "Username and password (insecure without encryption)"
-msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe (non sécurisé sans cryptage)"
+msgstr "Nom d’utilisateur et mot de passe (non sécurisé et sans cryptage)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99
msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+msgstr "Nom d’utilisateur :"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573
#, c-format
msgid "Using %s encoding"
-msgstr "Utilise le encodage %s"
+msgstr "Utilise l’encodage %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79
#, c-format
msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de la carte de couleur et du visuel par défaut, %s profondeur %d."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620
#, c-format
msgid "Using pixel format %s"
-msgstr "Utilisation du format pixels %s"
+msgstr "Utilisation du format de pixel %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457
msgid "Using platform independent framebuffer"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation d’un framebuffer indépendant de la plateforme"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42
msgid "VNC Viewer: Connection Details"
@@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "Très faible (8 couleurs)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698
msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
-msgstr "Voir seulement (ignorer la souris et le clavier)"
+msgstr "Vue passive (ignorer la souris et le clavier)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219
msgid "Yes"
@@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "Oui"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111
#, c-format
msgid "connected to host %s port %d"
-msgstr "connecté à l'hôte %s port %d"
+msgstr "connecté à l’hôte %s par le port %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563
msgid "disabled"