aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/unix
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'unix')
-rw-r--r--unix/README2
-rw-r--r--unix/po/de.po4
-rw-r--r--unix/po/ru.po376
-rw-r--r--unix/po/sk.po4
-rw-r--r--unix/po/sv.po4
-rw-r--r--unix/po/tightvnc.pot2
-rw-r--r--unix/vncviewer/vncviewer.cxx2
7 files changed, 197 insertions, 197 deletions
diff --git a/unix/README b/unix/README
index 0bcf4ecb..043c0b58 100644
--- a/unix/README
+++ b/unix/README
@@ -4,7 +4,7 @@ TightVNC Source Distribution for Unix platforms
Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd. All Rights Reserved.
Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group
-Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB
+Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB
This software is distributed under the GNU General Public Licence as
published by the Free Software Foundation. See the file LICENCE.TXT
diff --git a/unix/po/de.po b/unix/po/de.po
index 36a74dd8..e06477d0 100644
--- a/unix/po/de.po
+++ b/unix/po/de.po
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid ""
"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
msgstr ""
"TightVNC-Viewer fr X version 4.0 - gebaut %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky.\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n"
"Siehe http://www.tightvnc.com fr Informationen ber TightVNC."
diff --git a/unix/po/ru.po b/unix/po/ru.po
index 0df76069..7cfa2103 100644
--- a/unix/po/ru.po
+++ b/unix/po/ru.po
@@ -1,188 +1,188 @@
-# Russian translation for tightvnc package
-# Русский перевод пакета tightvnc
-# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
-# This file is distributed under the same license as the tightvnc package.
-# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n"
-"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "About VNC Viewer"
-msgstr "О VNC Viewer"
-
-msgid "VNC authentication"
-msgstr "Аутентификация VNC"
-
-msgid "Exit viewer"
-msgstr "Выход"
-
-msgid "Full screen"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#, c-format
-msgid "Send %s"
-msgstr "Послать %s"
-
-msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
-msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del"
-
-msgid "Refresh screen"
-msgstr "Обновить экран"
-
-msgid "New connection..."
-msgstr "Новое соединение..."
-
-msgid "Options..."
-msgstr "Параметры..."
-
-msgid "Connection info..."
-msgstr "Информация о соединении..."
-
-msgid "About VNCviewer..."
-msgstr "О VNC Viewer..."
-
-msgid "Dismiss menu"
-msgstr "Закрыть меню"
-
-msgid "VNC Menu"
-msgstr "Меню VNC"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Desktop name: %.80s\n"
-"Host: %.80s port: %d\n"
-"Size: %d x %d\n"
-"Pixel format: %s\n"
-"(server default %s)\n"
-"Requested encoding: %s\n"
-"Last used encoding: %s\n"
-"Line speed estimate: %d kbit/s\n"
-"Protocol version: %d.%d\n"
-"Security method: %s\n"
-msgstr ""
-"Имя сеанса: %.80s\n"
-"Машина: %.80s порт: %d\n"
-"Размер: %d x %d\n"
-"Формат цвета: %s\n"
-"(значение сервера %s)\n"
-"Запрошенная схема кодирования: %s\n"
-"Последняя схема кодирования: %s\n"
-"Скорость линии связи: %d кбит/с\n"
-"Версия протокола: %d.%d\n"
-"Схема безопасности: %s\n"
-
-msgid "VNC connection info"
-msgstr "Информация о соединении VNC"
-
-msgid "VNC Viewer: Connection Options"
-msgstr "VNC Viewer: параметры соединения"
-
-msgid "Encoding and Color Level:"
-msgstr "Кодирование и цветовой режим:"
-
-msgid "Inputs:"
-msgstr "Ввод:"
-
-msgid "Misc:"
-msgstr "Разное:"
-
-msgid "Auto select"
-msgstr "Автоматический выбор"
-
-msgid "Full (all available colors)"
-msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)"
-
-msgid "Medium (256 colors)"
-msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)"
-
-msgid "Low (64 colors)"
-msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)"
-
-msgid "Very low (8 colors)"
-msgstr "Минимум цвета (8 цветов)"
-
-msgid "Custom compression level:"
-msgstr "Нестандартный уровень сжатия:"
-
-msgid "level (1=fast, 9=best)"
-msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)"
-
-msgid "Allow JPEG compression:"
-msgstr "Разрешить сжатие JPEG:"
-
-msgid "quality (1=poor, 9=best)"
-msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)"
-
-msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
-msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)"
-
-msgid "Accept clipboard from server"
-msgstr "Принимать буфер обмена с сервера"
-
-msgid "Send clipboard to server"
-msgstr "Посылать буфер обмена на сервер"
-
-msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
-msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена"
-
-msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
-msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)"
-
-msgid "Full-screen mode"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-msgid "Render cursor locally"
-msgstr "Рисовать курсор локально"
-
-msgid "Show dot when no cursor"
-msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-msgid "VNC Viewer: Connection Details"
-msgstr "VNC Viewer: детали соединения"
-
-msgid "VNC server:"
-msgstr "Сервер VNC:"
-
-msgid "About..."
-msgstr "О программе..."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
-"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
-msgstr ""
-"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
-"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com"
+# Russian translation for tightvnc package
+# Русский перевод пакета tightvnc
+# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
+# This file is distributed under the same license as the tightvnc package.
+# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n"
+"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "About VNC Viewer"
+msgstr "О VNC Viewer"
+
+msgid "VNC authentication"
+msgstr "Аутентификация VNC"
+
+msgid "Exit viewer"
+msgstr "Выход"
+
+msgid "Full screen"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#, c-format
+msgid "Send %s"
+msgstr "Послать %s"
+
+msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del"
+
+msgid "Refresh screen"
+msgstr "Обновить экран"
+
+msgid "New connection..."
+msgstr "Новое соединение..."
+
+msgid "Options..."
+msgstr "Параметры..."
+
+msgid "Connection info..."
+msgstr "Информация о соединении..."
+
+msgid "About VNCviewer..."
+msgstr "О VNC Viewer..."
+
+msgid "Dismiss menu"
+msgstr "Закрыть меню"
+
+msgid "VNC Menu"
+msgstr "Меню VNC"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Desktop name: %.80s\n"
+"Host: %.80s port: %d\n"
+"Size: %d x %d\n"
+"Pixel format: %s\n"
+"(server default %s)\n"
+"Requested encoding: %s\n"
+"Last used encoding: %s\n"
+"Line speed estimate: %d kbit/s\n"
+"Protocol version: %d.%d\n"
+"Security method: %s\n"
+msgstr ""
+"Имя сеанса: %.80s\n"
+"Машина: %.80s порт: %d\n"
+"Размер: %d x %d\n"
+"Формат цвета: %s\n"
+"(значение сервера %s)\n"
+"Запрошенная схема кодирования: %s\n"
+"Последняя схема кодирования: %s\n"
+"Скорость линии связи: %d кбит/с\n"
+"Версия протокола: %d.%d\n"
+"Схема безопасности: %s\n"
+
+msgid "VNC connection info"
+msgstr "Информация о соединении VNC"
+
+msgid "VNC Viewer: Connection Options"
+msgstr "VNC Viewer: параметры соединения"
+
+msgid "Encoding and Color Level:"
+msgstr "Кодирование и цветовой режим:"
+
+msgid "Inputs:"
+msgstr "Ввод:"
+
+msgid "Misc:"
+msgstr "Разное:"
+
+msgid "Auto select"
+msgstr "Автоматический выбор"
+
+msgid "Full (all available colors)"
+msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)"
+
+msgid "Medium (256 colors)"
+msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)"
+
+msgid "Low (64 colors)"
+msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)"
+
+msgid "Very low (8 colors)"
+msgstr "Минимум цвета (8 цветов)"
+
+msgid "Custom compression level:"
+msgstr "Нестандартный уровень сжатия:"
+
+msgid "level (1=fast, 9=best)"
+msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)"
+
+msgid "Allow JPEG compression:"
+msgstr "Разрешить сжатие JPEG:"
+
+msgid "quality (1=poor, 9=best)"
+msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)"
+
+msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
+msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)"
+
+msgid "Accept clipboard from server"
+msgstr "Принимать буфер обмена с сервера"
+
+msgid "Send clipboard to server"
+msgstr "Посылать буфер обмена на сервер"
+
+msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
+msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена"
+
+msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
+msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)"
+
+msgid "Full-screen mode"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+msgid "Render cursor locally"
+msgstr "Рисовать курсор локально"
+
+msgid "Show dot when no cursor"
+msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора"
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+msgid "VNC Viewer: Connection Details"
+msgstr "VNC Viewer: детали соединения"
+
+msgid "VNC server:"
+msgstr "Сервер VNC:"
+
+msgid "About..."
+msgstr "О программе..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
+"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
+msgstr ""
+"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
+"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com"
diff --git a/unix/po/sk.po b/unix/po/sk.po
index 4403f024..4a4a03e1 100644
--- a/unix/po/sk.po
+++ b/unix/po/sk.po
@@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
msgstr ""
"TightVNC viewer pre X verzie 4.0 - zostavené %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"Pre informácie o TightVNC navštívte http://www.tightvnc.com."
diff --git a/unix/po/sv.po b/unix/po/sv.po
index 3dccc91a..a217031a 100644
--- a/unix/po/sv.po
+++ b/unix/po/sv.po
@@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
msgstr ""
"TightVNC-visare fr X version %s - byggd %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"Se http://www.tightvnc.com fr information om TightVNC."
diff --git a/unix/po/tightvnc.pot b/unix/po/tightvnc.pot
index 38f27590..86a468db 100644
--- a/unix/po/tightvnc.pot
+++ b/unix/po/tightvnc.pot
@@ -171,6 +171,6 @@ msgid ""
"TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
msgstr ""
diff --git a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
index f39d8b8e..c973b1dd 100644
--- a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
+++ b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
@@ -270,7 +270,7 @@ int main(int argc, char** argv)
const char englishAbout[] = N_("TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
- "Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+ "Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC.");
// Write about text to console, still using normal locale codeset