1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE hyphenation-info SYSTEM "hyphenation.dtd">
<!--
Copirraite (C) 2001-2003 pela Apache Software Foundation. Todos os
direitos reservados. Para detalhes sobre o uso e redistribui��o
refira-se ao arquivo LICENSE que acompanha estes fontes.
* ============================================================================
* The Apache Software License, Version 1.1
* ============================================================================
*
* Copyright (C) 1999-2003 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
* tion, are permitted provided that the following conditions are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
* this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
* this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
* and/or other materials provided with the distribution.
*
* 3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must
* include the following acknowledgment: "This product includes software
* developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
* Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if
* and wherever such third-party acknowledgments normally appear.
*
* 4. The names "FOP" and "Apache Software Foundation" must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without prior
* written permission. For written permission, please contact
* apache@apache.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may
* "Apache" appear in their name, without prior written permission of the
* Apache Software Foundation.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
* INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
* FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
* APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
* INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLU-
* DING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
* OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
* ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
* THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ============================================================================
*
* This software consists of voluntary contributions made by many individuals
* on behalf of the Apache Software Foundation and was originally created by
* Marcelo Jaccoud Amaral <jaccoud@petrobras.com.br>. For more information on
* the Apache Software Foundation, please see <http://www.apache.org/>.
Tabela de hifena��o FOP para o portugu�s. / FOP hyphenation table for Portuguese
vers�o / version 1.0 (2002-07-01)
Escrito por / Written by:
Marcelo Jaccoud Amaral (jaccoud@petrobras.com.br).
Com a colabora��o de / With the help of:
Ingrid Alexandra Zech (ingrid@cenpes.petrobras.com.br)
A hifeniza��o em portugu�s � simples e bem regular, pois se faz pela soletra��o e
n�o com base etimol�gica. So h� problemas quando a orto�pia � d�bia.
Estas regras funcionam para o portugu�s brasileiro ou o lusitano, mas n�o
leva em conta as novas regras em pauta no iminente acordo ortogr�fico acertado
mas n�o efetivado de 1998. Revisemo-las ent�o se necess�rio.
Note-se que nem todos os h�fens possiveis s�o validados pelo algoritmo. Por
exemplo, i-ta-� nunca ser� hifenado pois as regras de leiaute reprimem letras
�rf�s seja antes ou ap�s o ponto de separa��o.
Hyphenation in Portuguese is simple and fairly regular, since it is based only in
spelling and not on etymological roots. The only problems arise from ambiguous
pronunciation. These rules are valid for both Portugal and Brazil ortographies, but
does not account for the forthcoming ortography reform and unification approved in
1998. This file may require maintenance when the new ortography is estabilished.
Note that not every possible hyphen is validated by the algorithm. For example,
i-ta-� never gets hyphenated because the layout rules avoid orphan letters
after or before the hyphenation point.
Bibliografia / Bibliography:
Domingos Paschoal Segalla:
Nov�ssima Gram�tica da L�ngua Portuguesa (36� edi��o) - Editora Nacional
Aur�lio Buarque de Holanda Ferreira:
Novo Dicion�rio Aur�lio da L�ngua Portuguesa: - Editora Nova Fronteira.
-->
<hyphenation-info>
<hyphen-char value="-"/>
<!--
N�o mude estes ajustes, ou o algoritmo n�o funcionar� corretamente; o portugu�s exige os
valores 2+2. V�rias padr�es foram simplificados assumindo que nunca haver� s�labas com
letras isoladas no in�cio ou fim das palavras. Por exemplo, "gno-mo" (mas "dig-no") e
"pneu-m�-ti-co" (mas "ap-n�ia"). /
Do not change this setting, or hyphenation will produce wrong results; Portuguese requires 2-2.
Several special cases assume there will never be single letters at the beginning or at the end
of words. For example, "gno-mo" (but "dig-no") and "pneu-m�-ti-co" (but "ap-n�ia").
******* Aten��o! / Warning!
FOP 0.20.4 (e vers�es anteriores) possui um erro no algoritmo de hifena��o
que o faz interpretar erroneamente o valor do atributo after. O (d)efeito
faz com que o algoritmo considere sempre uma unidade a mais (3), o que
previne alguns h�fens na posi��o n-2. /
FOP 0.20.4 (and previous versions) have a bug in the hyphenation algorithm
whose effect is that the 'after' attribute is one unit higher. This prevents
some valid hyphens at the end of the words to come out.
-->
<hyphen-min before="2" after="2"/>
<!-- =============================CLASSES================================-->
<classes>
<!--
K, y e w n�o pertencem ao alfabeto portugu�s, mas registram-se algumas palavras derivadas
de nomes pr�prios, como "wagneriano". Inclu�mos alguns padr�es contendo essas letras,
de forma a hifen�-las de forma semelhante �s palavras 100% aportuguesadas. /
K, y and w do not belong in the Portuguese alphabet, but there are some words with them,
derived from foreign names, like 'kafkiano'. Some patterns were devised to hyphenize
such words in a way similar to completely transliterated words.
-->
<!--
aceita como equivalentes / accept as equivalent:
o ap�strofo comum do ASCII / the common apostrophe from ASCII (x0027)
as aspas simples de fechamento / the closing single quote (x2019)
o s�mbolo de linha simples / the simple line symbol (x2032)
-->
'’′
aA
��
��
��
��
bB
cC
��
dD
eE
��
��
fF
gG
hH
iI
��
jJ
kK
lL
mM
nN
oO
��
��
��
pP
qQ
rR
sS
tT
uU
��
��
vV
wW
xX
yY
zZ
</classes>
<!-- ============================EXCEPTIONS==============================-->
<exceptions>
ba-hia
dlim-dlim
pu-dla-gem
</exceptions>
<!-- ============================PATTERNS================================-->
<patterns>
<!-- nunca hifenar nas adjac�ncias de um ap�strofo /
never hyphenate around apostrophes -->
8'8
<!--
vogais / vowels: a � � � � e � � i � o � � � u � �
consoantes / consonants: b c d f g h j k l m n p q r s t v w x y z
Une as vogais presuntivamente � consoante precedente /
Stick vowels by default to the left consonant.
-->
1ba 1b� 1b� 1b� 1be 1b� 1b� 1bi 1b� 1bo 1b� 1b� 1b� 1bu 1b�
1ca 1c� 1c� 1c� 1ce 1c� 1c� 1ci 1c� 1co 1c� 1c� 1c� 1cu 1c�
1�a 1�� 1�� 1�� 1�o 1�� 1�� 1�� 1�u 1��
1da 1d� 1d� 1d� 1de db� 1d� 1di 1d� 1do 1d� 1d� 1d� 1du 1d�
1fa 1f� 1f� 1f� 1fe df� 1f� 1fi 1f� 1fo 1f� 1f� 1f� 1fu 1f�
1ga 1g� 1g� 1g� 1ge dg� 1g� 1gi 1g� 1go 1g� 1g� 1g� 1gu 1g� 1g�
.ha .h� .h� .he .h� .h� .hi .h� .ho .h� .h� .hu .h� .h� .hy
1ja 1j� 1j� 1j� 1je dj� 1j� 1ji 1j� 1jo 1j� 1j� 1j� 1ju 1j�
1ka 1k� 1k� 1k� 1ke 1k� 1k� 1ki 1k� 1ko 1k� 1k� 1k� 1ku 1k�
1la 1l� 1l� 1l� 1le 1l� 1l� 1li 1l� 1lo 1l� 1l� 1l� 1lu 1l�
1ma 1m� 1m� 1m� 1me 1m� 1m� 1mi 1m� 1mo 1m� 1m� 1m� 1mu 1m�
1na 1n� 1n� 1n� 1ne 1n� 1n� 1ni 1n� 1no 1n� 1n� 1n� 1nu 1n�
1pa 1p� 1p� 1p� 1pe 1p� 1p� 1pi 1p� 1po 1p� 1p� 1p� 1pu 1p�
1qu 1q�
1ra 1r� 1r� 1r� 1re 1r� 1r� 1ri 1r� 1ro 1r� 1r� 1r� 1ru 1r�
1sa 1s� 1s� 1s� 1se 1s� 1s� 1si 1s� 1so 1s� 1s� 1s� 1su 1s�
1ta 1t� 1t� 1t� 1te 1t� 1t� 1ti 1t� 1to 1t� 1t� 1t� 1tu 1t�
1va 1v� 1v� 1v� 1ve 1v� 1v� 1vi 1v� 1vo 1v� 1v� 1v� 1vu 1v�
1wa 1w� 1w� 1w� 1we 1w� 1w� 1wi 1w� 1wo 1w� 1w� 1w� 1wu 1w�
1xa 1x� 1x� 1x� 1xe 1x� 1x� 1xi 1x� 1xo 1x� 1x� 1x� 1xu 1x�
1ya 1y� 1y� 1y� 1ye 1y� 1y� 1yi 1y� 1yo 1y� 1y� 1y� 1yu 1y�
1za 1z� 1z� 1z� 1ze 1z� 1z� 1zi 1z� 1zo 1z� 1z� 1z� 1zu 1z�
<!--
Os d�grafos ch, lh e nh n�o se separam. /
Digraphs ch, lh and nh must never be separated.
-->
1c2ha 1c2h� 1c2h� 1c2h� 1c2he 1c2h� 1c2h� 1c2hi 1c2h� 1c2ho 1c2h� 1c2h� 1c2h� 1c2hu 1c2h�
1l2ha 1l2h� 1l2h� 1l2h� 1l2he 1l2h� 1l2h� 1l2hi 1l2h� 1l2ho 1l2h� 1l2h� 1l2h� 1l2hu 1l2h�
1n2ha 1n2h� 1n2h� 1n2h� 1n2he 1n2h� 1n2h� 1n2hi 1n2h� 1n2ho 1n2h� 1n2h� 1n2h� 1n2hu 1n2h�
<!--
Encontros consonantais insepar�veis /
Inseparable consonantal groups.
-->
1b2ra 1b2r� 1b2r� 1b2r� 1b2re 1b2r� 1b2r� 1b2ri 1b2r� 1b2ro 1b2r� 1b2r� 1b2r� 1b2ru 1b2r�
1c2ra 1c2r� 1c2r� 1c2r� 1c2re 1c2r� 1c2r� 1c2ri 1c2r� 1c2ro 1c2r� 1c2r� 1c2r� 1c2ru 1c2r�
1d2ra 1d2r� 1d2r� 1d2r� 1d2re 1d2r� 1d2r� 1d2ri 1d2r� 1d2ro 1d2r� 1d2r� 1d2r� 1d2ru 1d2r�
1f2ra 1f2r� 1f2r� 1f2r� 1f2re 1f2r� 1f2r� 1f2ri 1f2r� 1f2ro 1f2r� 1f2r� 1f2r� 1f2ru 1f2r�
1g2ra 1g2r� 1g2r� 1g2r� 1g2re 1g2r� 1g2r� 1g2ri 1g2r� 1g2ro 1g2r� 1g2r� 1g2r� 1g2ru 1g2r�
1p2ra 1p2r� 1p2r� 1p2r� 1p2re 1p2r� 1p2r� 1p2ri 1p2r� 1p2ro 1p2r� 1p2r� 1p2r� 1p2ru 1p2r�
1t2ra 1t2r� 1t2r� 1t2r� 1t2re 1t2r� 1t2r� 1t2ri 1t2r� 1t2ro 1t2r� 1t2r� 1t2r� 1t2ru 1t2r�
1v2ra 1v2r� 1v2r� 1v2r� 1v2re 1v2r� 1v2r� 1v2ri 1v2r� 1v2ro 1v2r� 1v2r� 1v2r� 1v2ru 1v2r�
1b2la 1b2l� 1b2l� 1b2l� 1b2le 1b2l� 1b2l� 1b2li 1b2l� 1b2lo 1b2l� 1b2l� 1b2l� 1b2lu 1b2l�
1c2la 1c2l� 1c2l� 1c2l� 1c2le 1c2l� 1c2l� 1c2li 1c2l� 1c2lo 1c2l� 1c2l� 1c2l� 1c2lu 1c2l�
1f2la 1f2l� 1f2l� 1f2l� 1f2le 1f2l� 1f2l� 1f2li 1f2l� 1f2lo 1f2l� 1f2l� 1f2l� 1f2lu 1f2l�
1g2la 1g2l� 1g2l� 1g2l� 1g2le 1g2l� 1g2l� 1g2li 1g2l� 1g2lo 1g2l� 1g2l� 1g2l� 1g2lu 1g2l�
1p2la 1p2l� 1p2l� 1p2l� 1p2le 1p2l� 1p2l� 1p2li 1p2l� 1p2lo 1p2l� 1p2l� 1p2l� 1p2lu 1p2l�
1t2la 1t2l� 1t2l� 1t2l� 1t2le 1t2l� 1t2l� 1t2li 1t2l� 1t2lo 1t2l� 1t2l� 1t2l� 1t2lu 1t2l�
<!--
Ditongos e hiatos / Diphtongs and hiatus.
-->
<!-- grupos simples / simple groups -->
a1a a1� a1� a1� a1e a1� a1� a2i a1� a1o a1� a1� a1� a2u a1�
�1a �1e �2i �1o �2u �1e �2e2s �2i �2o �2os
e1a e1� e1� e1� e1e e1� e1� e2i e1� e1o e1� e1� e2u e1� �2i �1o �2u �1e �2i �1o
i1a i1� i1� i1� i1e i1� i1� i1i i1� i1o i1� i1� i1� i2u i1� �1a �1e �1i �1o �1u
o1a o1� o1� o1� o1e o1� o1� o2i o3i3n2h o1� o1o o1� o1� o1� o2u o1�
�2i �1o �2e
u1a u1� u1� u1e u1� u1� u2i u1� u1o u1� u1� u1u u1� �1a �1e �1i �1o
�2e �2� �2� �2i �2�
<!-- hiatos nasalados por consoante / hiatus nasalized by consonant -->
a3i2m3b a3i2n3c a3i2n3� a3i2n3d a3i2n3f a3i2n3g a3i3nh a3i2n3j a3i2n3l
a3i2n3m a3i2m3p a3i2n3q a3i2n3r a3i2n3s a3i2n3t a3i2n3v a3i2n3x a3i2n3z
a3u2m3b a3u2n3c a3u2n3� a3u2n3d a3u2n3f a3u2n3g a3u3nh a3u2n3j a3u2n3l
a3u2n3m a3u2m3p a3u2n3q a3u2n3r a3u2n3s a3u2n3t a3u2n3v a3u2n3x a3u2n3z
e3i2m3b e3i2n3c e3i2n3� e3i2n3d e3i2n3f e3i2n3g e3i3nh e3i2n3j e3i2n3l
e3i2n3m e3i2m3p e3i2n3q e3i2n3r e3i2n3s e3i2n3t e3i2n3v e3i2n3x e3i2n3z
e3u2m3b e3u2n3c e3u2n3� e3u2n3d e3u2n3f e3u2n3g e3u3nh e3u2n3j e3u2n3l
e3u2n3m e3u2m3p e3u2n3q e3u2n3r e3u2n3s e3u2n3t e3u2n3v e3u2n3x e3u2n3z
i3u2m3b i3u2n3c i3u2n3� i3u2n3d i3u2n3f i3u2n3g i3u3nh i3u2n3j i3u2n3l
i3u2n3m i3u2m3p i3u2n3q i3u2n3r i3u2n3s i3u2n3t i3u2n3v i3u2n3x i3u2n3z
o3i2m3b o3i2n3c o3i2n3� o3i2n3d o3i2n3f o3i2n3g o3i3nh o3i2n3j o3i2n3l
o3i2n3m o3i2m3p o3i2n3q o3i2n3r o3i2n3s o3i2n3t o3i2n3v o3i2n3x o3i2n3z
o3u2m3b o3u2n3c o3u2n3� o3u2n3d o3u2n3f o3u2n3g o3u3nh o3u2n3j o3u2n3l
o3u2n3m o3u2m3p o3u2n3q o3u2n3r o3u2n3s o3u2n3t o3u2n3v o3u2n3x o3u2n3z
u3i2m3b u3i2n3c u3i2n3� u3i2n3d u3i2n3f u3i2n3g u3i3nh u3i2n3j u3i2n3l
u3i2n3m u3i2m3p u3i2n3q u3i2n3r u3i2n3s u3i2n3t u3i2n3v u3i2n3x u3i2n3z
<!-- finais de formas verbais / special verb endings -->
a3ir. a3i2r3d a3i2r3m a3i2r3t
e3ir. e3i2r3d e3i2r3m e3i2r3t
u3ir. u3i2r3d u3i2r3m u3i2r3t
<!-- d�grafos / digraphs -->
g2u2a g2u2� g2u2� g2u2e g2�2e g2u2� g2�2� g2u2i g2�2i g2u2o
q2u2a q2u2� q2u2� q2u2e q2�2e q2u2� q2�2� q2u2i q2�2i q2u2o
<!--
Tritongos / Triphthongs.
-->
a2i3u a2i3� a3i4u. a3o3e
a2u3a a2u3� a2u3� a3u2e a2u3e2n a2u3� a2u3� a2u3i a2u3� a2u3o a2u3� a2u3�
e2i3a e2i3� e2i3� e2i3an e2i3e e2i3� e2i3� e2i3en e2i3o e2i3� e2i3� e2i3on
e2i3u e2i3� e2u3a e2u3� e2u3� e2u3an e3u2e e2u3� e2u3� e2u3en e2u3i e2u3�
e2u3in e2u3o e2u3� e2u3� e2u3on
i3u2a i2u3� i2u3� i2u3� i2u3an i3u2e i2u3� i2u3� i2u3en i3u2i i2u3� i2u3in
i3u2o i2u3� i2u3� i2u3on
o2i3a o2i3� o2i3� o2i3� o2i3an o3i2e o2i3� o2i3� o2i3en o3i2o o2i3� o2i3�
o2i3on o3i2u o2i3� o2u3a o2u3� o2u3� o2u3� o2u3an o3u2e o2u3� o2u3� o2u3en
o2u3i o2u3� o3u2o o2u3� o2u3�
u2i3a u2i3� u2i3� u2i3� u2i3an u2i3e u2i3� u3i2� u2i3o u2i3� u2i3� u2i3on
u2i3u u3i4u. u2i3�
<!-- com d�grafos / with digraphs -->
g4u4a4i g4u4e4i g4�4e4i g4u4�4o g4u4�4e g4u4�4e
q4u4e4i q4�4e4i q4u4�4o q4u4�4e q4u4i4e
<!--
Prefixos e grupos com orto�pia incomum. /
Groups with picky orthoepy.
-->
d1l
.su2b3l <!-- [sub-l...] � a norma / is the norm -->
.su3b4li3m <!-- [su-bli-me] e derivativos / and derivatives -->
.su4b5li3mi3n <!-- [sub-li-mi-nar] e / and [sub-li-mi-nal] -->
a1l2i2e3n <!-- a-lie-na-do, etc. -->
.a2n1c2h2i2e1t <!-- an-chie-ta, etc. -->
.a2n1s2i2e1d <!-- an-sie-da-de, etc. -->
d2i2e3t2� <!-- die-t�-ti-co, etc. -->
.h2i2e3n2a <!-- hie-na -->
.h2i2e1r <!-- hie-r�-gli-fo, etc. -->
di2o2u <!-- radiouvinte, etc. -->
s2o3c2i2e s2o3c2i2o s2�3c2i2o <!-- so-cie-da-de, etc. -->
<!-- derivados de nomes estrangeiros / some foreign derivatives -->
.be3e2t3h2o3ven
.bud4d3l
.chan3d2le3r
</patterns>
</hyphenation-info>
|