diff options
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing')
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js | 8 | ||||
-rw-r--r-- | apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json | 8 |
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js index c296317a12b..e2a709f78ac 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.js @@ -28,14 +28,14 @@ OC.L10N.register( "Sharing" : "Compartindo", "Federated file sharing" : "Compartir ficheiros en federación", "Provide federated file sharing across servers" : "Fornece a compartición federada de ficheiros entre servidores", - "Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Axusta como as persoas poden compartir entre servidores. Isto inclúe tamén as accións compartidas entre usuarios deste servidor se están a usar compartición federada.", + "Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Axuste a forma como as persoas poden compartir entre servidores. Isto inclúe tamén os recursos compartidos entre usuarios deste servidor se están a usar a compartición federada.", "Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a outros servidores (esta opción tamén permite o acceso de WebDAV a recursos compartidos públicos)", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor recibir recursos compartidos doutros servidores", "Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a grupos noutros servidores", "Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor recibir comparticións de grupos dende outros servidores", "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios nos cadernos de enderezos globais e públicos", "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirlle aos usuarios publicar os seus datos nun caderno de enderezos global e público", - "Unable to update federated files sharing config" : "Non se puido actualizar a configuración de uso compartido de ficheiros federados", + "Unable to update federated files sharing config" : "Non foi posíbel actualizar a configuración de uso compartido de ficheiros federados", "Federated Cloud" : "Nube federada", "You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Pode compartir con calquera persoa que empregue servidores Nextcloud, ou outro servidor ou servizo compatíbel co Open Cloud Mesh (OCM)! Simplemente, introduza o seu ID de nube federada no diálogo de compartir. É algo como persona@cloud.exemplo.com", "Your Federated Cloud ID:" : "ID da súa nube federada:", @@ -46,9 +46,9 @@ OC.L10N.register( "Add to your website" : "Engadir ao seu sitio web", "Share with me via Nextcloud" : "Comparte comigo a través do Nextcloud", "HTML Code:" : "Código HTML:", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Comparte comigo a través do meu #Nextcloud Federated Cloud ID, consulta {url}", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Comparte comigo a través do meu #Nextcloud Federated Cloud ID, ver {url}", "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud", - "Cloud ID copied to the clipboard" : "Cloud ID copiouse no portapapeis", + "Cloud ID copied to the clipboard" : "O identificador de nube (Cloud ID) (foi copiado no portapapeis", "Copy to clipboard" : "Copiar no portapapeis.", "Clipboard is not available" : "O portapapeis non está dispoñíbel", "Copied!" : "Copiado!", diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json index d27194964b0..e05e9b6af0e 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/gl.json @@ -26,14 +26,14 @@ "Sharing" : "Compartindo", "Federated file sharing" : "Compartir ficheiros en federación", "Provide federated file sharing across servers" : "Fornece a compartición federada de ficheiros entre servidores", - "Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Axusta como as persoas poden compartir entre servidores. Isto inclúe tamén as accións compartidas entre usuarios deste servidor se están a usar compartición federada.", + "Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Axuste a forma como as persoas poden compartir entre servidores. Isto inclúe tamén os recursos compartidos entre usuarios deste servidor se están a usar a compartición federada.", "Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a outros servidores (esta opción tamén permite o acceso de WebDAV a recursos compartidos públicos)", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor recibir recursos compartidos doutros servidores", "Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a grupos noutros servidores", "Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Permitirlle aos usuarios deste servidor recibir comparticións de grupos dende outros servidores", "Search global and public address book for users" : "Buscar usuarios nos cadernos de enderezos globais e públicos", "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Permitirlle aos usuarios publicar os seus datos nun caderno de enderezos global e público", - "Unable to update federated files sharing config" : "Non se puido actualizar a configuración de uso compartido de ficheiros federados", + "Unable to update federated files sharing config" : "Non foi posíbel actualizar a configuración de uso compartido de ficheiros federados", "Federated Cloud" : "Nube federada", "You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Pode compartir con calquera persoa que empregue servidores Nextcloud, ou outro servidor ou servizo compatíbel co Open Cloud Mesh (OCM)! Simplemente, introduza o seu ID de nube federada no diálogo de compartir. É algo como persona@cloud.exemplo.com", "Your Federated Cloud ID:" : "ID da súa nube federada:", @@ -44,9 +44,9 @@ "Add to your website" : "Engadir ao seu sitio web", "Share with me via Nextcloud" : "Comparte comigo a través do Nextcloud", "HTML Code:" : "Código HTML:", - "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Comparte comigo a través do meu #Nextcloud Federated Cloud ID, consulta {url}", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Comparte comigo a través do meu #Nextcloud Federated Cloud ID, ver {url}", "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Comparte comigo a través do meu ID da nube federada do #Nextcloud", - "Cloud ID copied to the clipboard" : "Cloud ID copiouse no portapapeis", + "Cloud ID copied to the clipboard" : "O identificador de nube (Cloud ID) (foi copiado no portapapeis", "Copy to clipboard" : "Copiar no portapapeis.", "Clipboard is not available" : "O portapapeis non está dispoñíbel", "Copied!" : "Copiado!", |