summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/public/help/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2017-03-16 11:08:42 +0000
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2017-03-16 11:08:42 +0000
commit7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa (patch)
treef9a17ed8d4ab3955618cf9983a9c013300d870fc /public/help/uk
parentc23f126f1fa233c8bccddb7e4e113a20610e4252 (diff)
downloadredmine-7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa.tar.gz
redmine-7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa.zip
Ukrainian translation updated by Anton Oslyak (#25019)
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@16410 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public/help/uk')
-rw-r--r--public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html226
-rw-r--r--public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html234
-rw-r--r--public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html49
-rw-r--r--public/help/uk/wiki_syntax_textile.html61
4 files changed, 286 insertions, 284 deletions
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
index e150d95c7..d846cfb3b 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
@@ -1,279 +1,279 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
-<title>RedmineWikiFormatting (Markdown)</title>
+<title>Redmine - форматування вікі сторінок (Markdown)</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
</head>
<body>
-<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting (Markdown)</h1>
+<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок (Markdown)</h1>
- <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2>
+ <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2>
- <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3>
+ <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3>
- <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p>
+ <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p>
<ul>
- <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li>
- <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
+ <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (Відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li>
+ <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
</ul>
- <p>Wiki links:</p>
+ <p>Вікі посилання:</p>
<ul>
- <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
+ <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li>
+ <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
+ <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
</ul>
- <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p>
+ <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p>
<ul>
- <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li>
- <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li>
+ <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li>
+ <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li>
</ul>
- <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
+ <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p>
- <p>Links to other resources:</p>
+ <p>Посилання на інші ресурси:</p>
<ul>
- <li>Documents:
+ <li>Документи:
<ul>
- <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li>
- <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li>
- <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li>
- <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li>
+ <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li>
+ <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li>
+ <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li>
+ <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Versions:
+ <li>Версії:
<ul>
- <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li>
- <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li>
+ <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li>
+ <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li>
<li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
- <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Attachments:
+ <li>Вкладенні файли:
<ul>
- <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li>
- <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li>
+ <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li>
+ <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Changesets:
+ <li>Зміни:
<ul>
- <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li>
- <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li>
- <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li>
- <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li>
- <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li>
+ <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li>
+ <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li>
+ <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li>
+ <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li>
+ <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li>
+ <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Repository files:
+ <li>Файли у сховищах(репозиторіях):
<ul>
- <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li>
- <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li>
- <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li>
- <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
- <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li>
- <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
+ <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li>
+ <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
+ <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li>
+ <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Forums:
+ <li>Форуми:
<ul>
- <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
- <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
- <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
+ <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li>
+ <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li>
+ <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Forum messages:
+ <li>Повідомленя на форумах:
<ul>
- <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li>
+ <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Projects:
+ <li>Проекти:
<ul>
- <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li>
- <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
- <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
+ <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li>
+ <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li>
+ <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li>
</ul>
- </li>
+ </li>
</ul>
<ul>
- <li>News:
+ <li>Новини:
<ul>
- <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
- <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
- <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
+ <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li>
+ <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li>
+ <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li>
</ul>
</li>
</ul>
- <p>Escaping:</p>
+ <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p>
<ul>
- <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li>
+ <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li>
</ul>
- <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3>
+ <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3>
- <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>
+ <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p>
<pre>
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
</pre>
- <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
+ <p>відображаються як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
- <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p>
+ <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати стандартний markdown синтаксис:</p>
<pre>
[Redmine web site](http://www.redmine.org)
</pre>
- <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
+ <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
- <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2>
+ <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2>
- <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p>
+ <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Markdown синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Markdown набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p>
- <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3>
+ <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3>
<pre>
-* **bold**
-* *Italic*
-* ***bold italic***
-* ~~strike-through~~
+* **Жирний**
+* *Курсив*
+* ***Жирний курсив***
+* ~~Закреслений~~
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображення:</p>
<ul>
- <li><strong>bold</strong></li>
- <li><em>italic</em></li>
- <li><em><strong>bold italic</strong></em></li>
- <li><del>strike-through</del></li>
+ <li><strong>Жирний</strong></li>
+ <li><em>Курсив</em></li>
+ <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li>
+ <li><del>Закреслений</del></li>
</ul>
- <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3>
+ <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3>
<ul>
- <li><strong>![](image_url)</strong> displays an image located at image_url (markdown syntax)</li>
- <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>![](attached_image)</strong></li>
+ <li><strong>![](image_url)</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (markdown синтаксис)</li>
+ <li><strong>![](attached_image)</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li>
</ul>
- <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
+ <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовоки</h3>
<pre>
-# Heading
-## Subheading
-### Subsubheading
+# Заголовок
+## Підзаголовок
+### Підзаголовок
</pre>
- <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p>
+ <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p>
- <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3>
+ <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3>
- <p>Start the paragraph with <strong>&gt;</strong></p>
+ <p>Почніть параграф з <strong>&gt;</strong></p>
<pre>
-&gt; Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+&gt; Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображається:</p>
<blockquote>
- <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
+ <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p>
</blockquote>
- <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3>
+ <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3>
<pre>
{{toc}} =&gt; left aligned toc
{{&gt;toc}} =&gt; right aligned toc
</pre>
- <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
+ <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3>
<pre>
---
</pre>
- <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
+ <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2>
- <p>Redmine has the following builtin macros:</p>
+ <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p>
<p>
<dl>
<dt><code>hello_world</code></dt>
- <dd><p>Sample macro.</p></dd>
+ <dd><p>Приклад макросу.</p></dd>
<dt><code>macro_list</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd>
+ <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd>
<dt><code>child_pages</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
- <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
+ <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p>
+ <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd>
<dt><code>include</code></dt>
- <dd><p>Include a wiki page. Example:</p>
+ <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p>
<pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
- <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
+ <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p>
<pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
<dt><code>collapse</code></dt>
- <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
- <pre><code>{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+ <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p>
+ <pre><code>{{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}</code></pre></dd>
<dt><code>thumbnail</code></dt>
- <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
+ <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p>
<pre>{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
</dl>
</p>
- <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2>
+ <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2>
- <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
+ <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p>
- <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
+ <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p>
<pre>
~~~ ruby
@@ -281,7 +281,7 @@ It can be expanded by clicking a link.
~~~
</pre>
- <p>Example:</p>
+ <p>Приклад:</p>
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
<span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
index 1d38d2abb..41983ff71 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
@@ -1,283 +1,283 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
-<title>RedmineWikiFormatting</title>
+<title>Redmine - форматування вікі сторінок</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
</head>
<body>
-<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting</h1>
+<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок</h1>
- <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2>
+ <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2>
- <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3>
+ <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3>
- <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p>
+ <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p>
<ul>
- <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li>
- <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
+ <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li>
+ <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
</ul>
- <p>Wiki links:</p>
+ <p>Вікі посилання:</p>
<ul>
- <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
+ <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li>
+ <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
+ <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
</ul>
- <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p>
+ <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p>
<ul>
- <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li>
- <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li>
+ <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li>
+ <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li>
</ul>
- <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
+ <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p>
- <p>Links to other resources:</p>
+ <p>Посилання на інші ресурси:</p>
<ul>
- <li>Documents:
+ <li>Документи:
<ul>
- <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li>
- <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li>
- <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li>
- <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li>
+ <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li>
+ <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li>
+ <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li>
+ <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Versions:
+ <li>Версії:
<ul>
- <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li>
- <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li>
+ <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li>
+ <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li>
<li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
- <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Attachments:
+ <li>Вкладенні файли:
<ul>
- <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li>
- <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li>
+ <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li>
+ <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Changesets:
+ <li>Зміни:
<ul>
- <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li>
- <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li>
- <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li>
- <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li>
- <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li>
+ <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li>
+ <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li>
+ <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li>
+ <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li>
+ <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li>
+ <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Repository files:
+ <li>Файли у сховищах(репозиторіях):
<ul>
- <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li>
- <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li>
- <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li>
- <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
- <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li>
- <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
+ <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li>
+ <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
+ <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li>
+ <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Forums:
+ <li>Форуми:
<ul>
- <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
- <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
- <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
+ <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li>
+ <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li>
+ <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Forum messages:
+ <li>Повідомленя на форумах:
<ul>
- <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li>
+ <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Projects:
+ <li>Проекти:
<ul>
- <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li>
- <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
- <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
+ <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li>
+ <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li>
+ <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>News:
+ <li>Новини:
<ul>
- <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
- <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
- <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
+ <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li>
+ <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li>
+ <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li>
</ul></li>
</ul>
- <p>Escaping:</p>
+ <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p>
<ul>
- <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li>
+ <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li>
</ul>
- <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3>
+ <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3>
- <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>
+ <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p>
<pre>
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
</pre>
- <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
+ <p>відображається як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
- <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard textile syntax:</p>
+ <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати дужки:</p>
<pre>
"Redmine web site":http://www.redmine.org
</pre>
- <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
+ <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
- <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2>
+ <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2>
- <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Textile syntax. See <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p>
+ <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Textile синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile#.D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.B8_.D1.81.D0.B8.D0.BD.D1.82.D0.B0.D0.BA.D1.81.D0.B8.D1.81.D1.83">https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Textile набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p>
- <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3>
+ <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3>
<pre>
-* *bold*
-* _italic_
-* _*bold italic*_
-* +underline+
-* -strike-through-
+* *Жирний*
+* _Курсив_
+* _*Жирний курсив*_
+* +Підкреслений+
+* -Закреслений-
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображення:</p>
<ul>
- <li><strong>bold</strong></li>
- <li><em>italic</em></li>
- <li><em><strong>bold italic</strong></em></li>
- <li><ins>underline</ins></li>
- <li><del>strike-through</del></li>
+ <li><strong>Жирний</strong></li>
+ <li><em>Курсив</em></li>
+ <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li>
+ <li><ins>Підкреслений</ins></li>
+ <li><del>Закреслений</del></li>
</ul>
- <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3>
+ <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3>
<ul>
- <li><strong>!image_url!</strong> displays an image located at image_url (textile syntax)</li>
- <li><strong>!&gt;image_url!</strong> right floating image</li>
- <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>!attached_image.png!</strong></li>
+ <li><strong>!image_url!</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (textile syntax)</li>
+ <li><strong>!&gt;image_url!</strong> зображення відображається з права(right floating)</li>
+ <li><strong>!attached_image.png!</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li>
</ul>
- <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
+ <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовки</h3>
<pre>
-h1. Heading
-h2. Subheading
-h3. Subsubheading
+h1. Заголовок
+h2. Підзаголовок
+h3. Підзаголовок
</pre>
- <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p>
+ <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p>
- <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Paragraphs</h3>
+ <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Параграфи</h3>
<pre>
p&gt;. right aligned
p=. centered
</pre>
- <p style="text-align:center;">This is a centered paragraph.</p>
+ <p style="text-align:center;">Це центрований абзац.</p>
- <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3>
+ <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3>
- <p>Start the paragraph with <strong>bq.</strong></p>
+ <p>Почніть параграф з <strong>bq.</strong></p>
<pre>
-bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+bq. Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображається:</p>
<blockquote>
- <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
+ <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p>
</blockquote>
- <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3>
+ <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3>
<pre>
{{toc}} =&gt; left aligned toc
{{&gt;toc}} =&gt; right aligned toc
</pre>
- <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
+ <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3>
<pre>
---
</pre>
- <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
+ <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2>
- <p>Redmine has the following builtin macros:</p>
+ <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p>
<p>
<dl>
<dt><code>hello_world</code></dt>
- <dd><p>Sample macro.</p></dd>
+ <dd><p>Приклад макросу.</p></dd>
<dt><code>macro_list</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd>
+ <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd>
<dt><code>child_pages</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
- <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
+ <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p>
+ <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd>
<dt><code>include</code></dt>
- <dd><p>Include a wiki page. Example:</p>
+ <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p>
<pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
- <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
+ <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p>
<pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
<dt><code>collapse</code></dt>
- <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
- <pre><code>{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+ <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p>
+ <pre><code>{{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}</code></pre></dd>
<dt><code>thumbnail</code></dt>
- <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
+ <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p>
<pre>{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
</dl>
</p>
- <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2>
+ <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2>
- <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
+ <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p>
- <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
+ <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p>
<pre>
&lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
@@ -285,7 +285,7 @@ It can be expanded by clicking a link.
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
</pre>
- <p>Example:</p>
+ <p>Приклад:</p>
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
<span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
index 39f8a3c26..af138db46 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
@@ -2,51 +2,52 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Wiki formatting</title>
+<title>Вікі синтаксис (Markdown)</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax.css" />
</head>
<body>
-<h1>Wiki Syntax Quick Reference (Markdown)</h1>
+<h1>Вікі синтаксис швидка підказка (Markdown)</h1>
<table style="width:100%">
-<tr><th colspan="3">Font Styles</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Strong" /></th><td style="width:50%;">**Strong**</td><td style="width:50%;"><strong>Strong</strong></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Italic" /></th><td>*Italic*</td><td><em>Italic</em></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Deleted" /></th><td>~~Deleted~~</td><td><del>Deleted</del></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Inline Code" /></th><td>`Inline Code`</td><td><code>Inline Code</code></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Preformatted text" /></th><td>~~~<br />&nbsp;lines<br />&nbsp;of code<br />~~~</td><td>
+<tr><th colspan="3">Cтилі шрифтів</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Жирний" /></th><td style="width:50%;">**Жирний**</td><td style="width:50%;"><strong>Жирний</strong></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Курсив" /></th><td>*Курсив*</td><td><em>Курсив</em></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Закреслений" /></th><td>~~Закреслений~~</td><td><del>Закреслений</del></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Інлайн код" /></th><td>`Інлайн код`</td><td><code>Інлайн код</code></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Попередньо відформатований текст" /></th><td>~~~<br />&nbsp;Попередньо<br />&nbsp;відформатований<br />&nbsp;текст<br />~~~</td><td>
<pre>
- lines
- of code
+ Попередньо
+ відформатований
+ текст
</pre>
</td></tr>
-<tr><th colspan="3">Lists</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Unordered list" /></th><td>* Item 1<br />&nbsp;&nbsp;* Sub<br />* Item 2</td><td><ul><li>Item 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Item 2</li></ul></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ordered list" /></th><td>1. Item 1<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Sub<br />2. Item 2</td><td><ol><li>Item 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Item 2</li></ol></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Списки</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ненумерованний список" /></th><td>* Пункт<br />&nbsp;&nbsp;* Підпункт<br />* Пункт</td><td><ul><li>Пункт<ul><li>Підпункт</li></ul></li><li>Пункт</li></ul></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Нумерований список" /></th><td>1. Пункт<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Підпункт<br />2. Пункт</td><td><ol><li>Пункт<ol><li>Підпункт</li></ol></li><li>Пункт</li></ol></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Headings</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 1" /></th><td># Title 1</td><td><h1>Title 1</h1></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 2" /></th><td>## Title 2</td><td><h2>Title 2</h2></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 3" /></th><td>### Title 3</td><td><h3>Title 3</h3></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Заголовоки</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 1" /></th><td># Заголовок 1</td><td><h1>Заголовок&nbsp;1</h1></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 2" /></th><td>## Заголовок 2</td><td><h2>Заголовок&nbsp;2</h2></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 3" /></th><td>### Заголовок 3</td><td><h3>Заголовок&nbsp;3</h3></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Links</th></tr>
+<tr><th colspan="3">Лінки(посилання)</th></tr>
<tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr>
<tr><th></th><td>[Foo](http://foo.bar)</td><td><a href="#">Foo</a></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Redmine links</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Link to a Wiki page" /></th><td>[[Wiki page]]</td><td><a href="#">Wiki page</a></td></tr>
-<tr><th></th><td>Issue #12</td><td>Issue <a href="#">#12</a></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Redmine посилання</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Посилання на вікі сторінку" /></th><td>[[Вікі сторінка]]</td><td><a href="#">Вікі сторінка</a></td></tr>
+<tr><th></th><td>Завдання #12</td><td>Завдання <a href="#">#12</a></td></tr>
<tr><th></th><td>Revision r43</td><td>Revision <a href="#">r43</a></td></tr>
<tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr>
<tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Inline images</th></tr>
+<tr><th colspan="3">Вбудовані(inline) зображення</th></tr>
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Image" /></th><td>![](<em>image_url</em>)</td><td></td></tr>
<tr><th></th><td>![](<em>attached_image</em>)</td><td></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Tables</th></tr>
+<tr><th colspan="3">Таблиці</th></tr>
<tr>
<th></th>
<td>| A | B | C |<br />|---|---|---|<br />| A | B | C |<br />| D | E | F |</td>
@@ -63,7 +64,7 @@
</table>
-<p><a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_markdown.html', '', ''); return false;">More Information</a></p>
+<p><a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_markdown.html', '', ''); return false;">Детальніша інформація</a></p>
</body>
</html>
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
index 6f544d2a0..a74662499 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
@@ -2,63 +2,64 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Wiki formatting</title>
+<title>Вікі синтаксис</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax.css" />
</head>
<body>
-<h1>Wiki Syntax Quick Reference</h1>
+<h1>Вікі синтаксис швидка підказка</h1>
<table style="width:100%">
-<tr><th colspan="3">Font Styles</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Strong" /></th><td style="width:50%;">*Strong*</td><td style="width:50%;"><strong>Strong</strong></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Italic" /></th><td>_Italic_</td><td><em>Italic</em></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Underline" /></th><td>+Underline+</td><td><ins>Underline</ins></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Deleted" /></th><td>-Deleted-</td><td><del>Deleted</del></td></tr>
-<tr><th></th><td>??Quote??</td><td><cite>Quote</cite></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Inline Code" /></th><td>@Inline Code@</td><td><code>Inline Code</code></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Preformatted text" /></th><td>&lt;pre&gt;<br />&nbsp;lines<br />&nbsp;of code<br />&lt;/pre&gt;</td><td>
+<tr><th colspan="3">Cтилі шрифтів</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Жирний" /></th><td style="width:50%;">*Жирний*</td><td style="width:50%;"><strong>Жирний</strong></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Курсив" /></th><td>_Курсив_</td><td><em>Курсив</em></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Підкреслений" /></th><td>+Підкреслений+</td><td><ins>Підкреслений</ins></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Закреслений" /></th><td>-Закреслений-</td><td><del>Закреслений</del></td></tr>
+<tr><th></th><td>??Цитування??</td><td><cite>Цитування</cite></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Інлайн код" /></th><td>@Інлайн код@</td><td><code>Інлайн код</code></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Попередньо відформатований текст" /></th><td>&lt;pre&gt;<br />&nbsp;Попередньо<br />&nbsp;відформатований<br />&nbsp;текст<br />&lt;/pre&gt;</td><td>
<pre>
- lines
- of code
+ Попередньо
+ відформатований
+ текст
</pre>
</td></tr>
-<tr><th colspan="3">Lists</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Unordered list" /></th><td>* Item 1<br />** Sub<br />* Item 2</td><td><ul><li>Item 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Item 2</li></ul></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ordered list" /></th><td># Item 1<br />## Sub<br /># Item 2</td><td><ol><li>Item 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Item 2</li></ol></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Списки</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ненумерованний список" /></th><td>* Пункт<br />** Підпункт<br />* Пункт</td><td><ul><li>Пункт<ul><li>Підпункт</li></ul></li><li>Пункт</li></ul></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Нумерований список" /></th><td># Пункт<br />## Підпункт<br /># Пункт</td><td><ol><li>Пункт<ol><li>Підпункт</li></ol></li><li>Пункт</li></ol></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Headings</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 1" /></th><td>h1. Title 1</td><td><h1>Title 1</h1></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 2" /></th><td>h2. Title 2</td><td><h2>Title 2</h2></td></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 3" /></th><td>h3. Title 3</td><td><h3>Title 3</h3></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Заголовоки</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 1" /></th><td>h1. Заголовок 1</td><td><h1>Заголовок&nbsp;1</h1></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 2" /></th><td>h2. Заголовок 2</td><td><h2>Заголовок&nbsp;2</h2></td></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 3" /></th><td>h3. Заголовок 3</td><td><h3>Заголовок&nbsp;3</h3></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Links</th></tr>
+<tr><th colspan="3">Лінки(посилання)</th></tr>
<tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr>
<tr><th></th><td>"Foo":http://foo.bar</td><td><a href="#">Foo</a></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Redmine links</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Link to a Wiki page" /></th><td>[[Wiki page]]</td><td><a href="#">Wiki page</a></td></tr>
-<tr><th></th><td>Issue #12</td><td>Issue <a href="#">#12</a></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Redmine посилання</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Посилання на вікі сторінку" /></th><td>[[Вікі сторінка]]</td><td><a href="#">Вікі сторінка</a></td></tr>
+<tr><th></th><td>Завдання #12</td><td>Завдання <a href="#">#12</a></td></tr>
<tr><th></th><td>Revision r43</td><td>Revision <a href="#">r43</a></td></tr>
<tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr>
<tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Inline images</th></tr>
-<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Image" /></th><td>!<em>image_url</em>!</td><td></td></tr>
+<tr><th colspan="3">Вбудоване(inline) зображення</th></tr>
+<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Зображення" /></th><td>!<em>image_url</em>!</td><td></td></tr>
<tr><th></th><td>!<em>attached_image</em>!</td><td></td></tr>
-<tr><th colspan="3">Tables</th></tr>
+<tr><th colspan="3">Таблиці</th></tr>
<tr>
<th></th>
- <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. row span | B | C |<br />|\2. col span |</td>
+ <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. об. рядки | B | C |<br />|\2. об. колонки |</td>
<td>
<table class="sample">
<tbody>
<th>A</th><th>B</th><th>C</th>
<tr><td>A</td><td>B</td><td>C</td></tr>
- <tr><td rowspan="2">row span</td><td>B</td><td>C</td></tr>
- <tr><td colspan="2">col span</td></tr>
+ <tr><td rowspan="2">об'єднані рядки</td><td>B</td><td>C</td></tr>
+ <tr><td colspan="2">об'єднані колонки</td></tr>
</tbody>
</table>
</td>
@@ -66,7 +67,7 @@
</table>
-<p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">More Information</a></p>
+<p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">Детальніша інформація</a></p>
</body>
</html>