diff options
author | Toshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp> | 2017-03-16 11:08:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Toshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp> | 2017-03-16 11:08:42 +0000 |
commit | 7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa (patch) | |
tree | f9a17ed8d4ab3955618cf9983a9c013300d870fc /public/help/uk | |
parent | c23f126f1fa233c8bccddb7e4e113a20610e4252 (diff) | |
download | redmine-7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa.tar.gz redmine-7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa.zip |
Ukrainian translation updated by Anton Oslyak (#25019)
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@16410 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public/help/uk')
-rw-r--r-- | public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html | 226 | ||||
-rw-r--r-- | public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html | 234 | ||||
-rw-r--r-- | public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html | 49 | ||||
-rw-r--r-- | public/help/uk/wiki_syntax_textile.html | 61 |
4 files changed, 286 insertions, 284 deletions
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html index e150d95c7..d846cfb3b 100644 --- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html +++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html @@ -1,279 +1,279 @@ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en"> <head> -<title>RedmineWikiFormatting (Markdown)</title> +<title>Redmine - форматування вікі сторінок (Markdown)</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" /> </head> <body> -<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting (Markdown)</h1> +<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок (Markdown)</h1> - <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2> + <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2> - <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3> + <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3> - <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p> + <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p> <ul> - <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li> - <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> + <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (Відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li> + <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> </ul> - <p>Wiki links:</p> + <p>Вікі посилання:</p> <ul> - <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> + <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li> + <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> + <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> </ul> - <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p> + <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p> <ul> - <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li> - <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li> + <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li> + <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li> </ul> - <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> + <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p> - <p>Links to other resources:</p> + <p>Посилання на інші ресурси:</p> <ul> - <li>Documents: + <li>Документи: <ul> - <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li> - <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li> - <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li> - <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li> + <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li> + <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li> + <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li> + <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Versions: + <li>Версії: <ul> - <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li> - <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li> + <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li> + <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li> <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li> - <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li> + <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Attachments: + <li>Вкладенні файли: <ul> - <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li> - <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li> + <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li> + <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Changesets: + <li>Зміни: <ul> - <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li> - <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li> - <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li> - <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li> - <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li> + <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li> + <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li> + <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li> + <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li> + <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li> + <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Repository files: + <li>Файли у сховищах(репозиторіях): <ul> - <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li> - <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li> - <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li> - <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> - <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li> - <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> + <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li> + <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li> + <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li> + <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li> + <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li> + <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li> + <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li> + <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li> + <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Forums: + <li>Форуми: <ul> - <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li> - <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li> - <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li> + <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li> + <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li> + <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Forum messages: + <li>Повідомленя на форумах: <ul> - <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li> + <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Projects: + <li>Проекти: <ul> - <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li> - <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li> - <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li> + <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li> + <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li> + <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li> </ul> - </li> + </li> </ul> <ul> - <li>News: + <li>Новини: <ul> - <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li> - <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li> - <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li> + <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li> + <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li> + <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li> </ul> </li> </ul> - <p>Escaping:</p> + <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p> <ul> - <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li> + <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li> </ul> - <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3> + <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3> - <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p> + <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p> <pre> http://www.redmine.org, someone@foo.bar </pre> - <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> + <p>відображаються як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> - <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p> + <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати стандартний markdown синтаксис:</p> <pre> [Redmine web site](http://www.redmine.org) </pre> - <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> + <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> - <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2> + <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2> - <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p> + <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Markdown синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Markdown набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p> - <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3> + <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3> <pre> -* **bold** -* *Italic* -* ***bold italic*** -* ~~strike-through~~ +* **Жирний** +* *Курсив* +* ***Жирний курсив*** +* ~~Закреслений~~ </pre> - <p>Display:</p> + <p>Відображення:</p> <ul> - <li><strong>bold</strong></li> - <li><em>italic</em></li> - <li><em><strong>bold italic</strong></em></li> - <li><del>strike-through</del></li> + <li><strong>Жирний</strong></li> + <li><em>Курсив</em></li> + <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li> + <li><del>Закреслений</del></li> </ul> - <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3> + <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3> <ul> - <li><strong>![](image_url)</strong> displays an image located at image_url (markdown syntax)</li> - <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>![](attached_image)</strong></li> + <li><strong>![](image_url)</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (markdown синтаксис)</li> + <li><strong>![](attached_image)</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li> </ul> - <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3> + <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовоки</h3> <pre> -# Heading -## Subheading -### Subsubheading +# Заголовок +## Підзаголовок +### Підзаголовок </pre> - <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p> + <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p> - <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3> + <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3> - <p>Start the paragraph with <strong>></strong></p> + <p>Почніть параграф з <strong>></strong></p> <pre> -> Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. -To go live, all you need to add is a database and a web server. +> Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта +для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання. </pre> - <p>Display:</p> + <p>Відображається:</p> <blockquote> - <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p> + <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p> </blockquote> - <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3> + <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3> <pre> {{toc}} => left aligned toc {{>toc}} => right aligned toc </pre> - <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3> + <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3> <pre> --- </pre> - <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2> + <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2> - <p>Redmine has the following builtin macros:</p> + <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p> <p> <dl> <dt><code>hello_world</code></dt> - <dd><p>Sample macro.</p></dd> + <dd><p>Приклад макросу.</p></dd> <dt><code>macro_list</code></dt> - <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd> + <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd> <dt><code>child_pages</code></dt> - <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> - <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only -{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd> + <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p> + <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці +{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd> <dt><code>include</code></dt> - <dd><p>Include a wiki page. Example:</p> + <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p> <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> - <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> + <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p> <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> <dt><code>collapse</code></dt> - <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> - <pre><code>{{collapse(View details...) -This is a block of text that is collapsed by default. -It can be expanded by clicking a link. + <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p> + <pre><code>{{collapse(Детальніше...) +Це блок тексту прихований по замовчуванню. +Його можливо показати натиснувши на посилання }}</code></pre></dd> <dt><code>thumbnail</code></dt> - <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> + <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p> <pre>{{thumbnail(image.png)}} {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> </dl> </p> - <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2> + <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2> - <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> + <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p> - <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p> + <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p> <pre> ~~~ ruby @@ -281,7 +281,7 @@ It can be expanded by clicking a link. ~~~ </pre> - <p>Example:</p> + <p>Приклад:</p> <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html index 1d38d2abb..41983ff71 100644 --- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html +++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html @@ -1,283 +1,283 @@ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en"> <head> -<title>RedmineWikiFormatting</title> +<title>Redmine - форматування вікі сторінок</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" /> </head> <body> -<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting</h1> +<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок</h1> - <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2> + <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2> - <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3> + <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3> - <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p> + <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p> <ul> - <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li> - <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> + <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li> + <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> </ul> - <p>Wiki links:</p> + <p>Вікі посилання:</p> <ul> - <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> + <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li> + <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> + <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> </ul> - <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p> + <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p> <ul> - <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li> - <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li> + <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li> + <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li> </ul> - <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> + <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p> - <p>Links to other resources:</p> + <p>Посилання на інші ресурси:</p> <ul> - <li>Documents: + <li>Документи: <ul> - <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li> - <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li> - <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li> - <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li> + <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li> + <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li> + <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li> + <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Versions: + <li>Версії: <ul> - <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li> - <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li> + <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li> + <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li> <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li> - <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li> + <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Attachments: + <li>Вкладенні файли: <ul> - <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li> - <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li> + <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li> + <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Changesets: + <li>Зміни: <ul> - <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li> - <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li> - <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li> - <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li> - <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li> + <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li> + <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li> + <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li> + <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li> + <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li> + <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Repository files: + <li>Файли у сховищах(репозиторіях): <ul> - <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li> - <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li> - <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li> - <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> - <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li> - <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> + <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li> + <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li> + <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li> + <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li> + <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li> + <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li> + <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li> + <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li> + <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Forums: + <li>Форуми: <ul> - <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li> - <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li> - <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li> + <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li> + <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li> + <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Forum messages: + <li>Повідомленя на форумах: <ul> - <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li> + <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Projects: + <li>Проекти: <ul> - <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li> - <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li> - <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li> + <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li> + <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li> + <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>News: + <li>Новини: <ul> - <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li> - <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li> - <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li> + <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li> + <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li> + <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li> </ul></li> </ul> - <p>Escaping:</p> + <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p> <ul> - <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li> + <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li> </ul> - <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3> + <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3> - <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p> + <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p> <pre> http://www.redmine.org, someone@foo.bar </pre> - <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> + <p>відображається як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> - <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard textile syntax:</p> + <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати дужки:</p> <pre> "Redmine web site":http://www.redmine.org </pre> - <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> + <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> - <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2> + <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2> - <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Textile syntax. See <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p> + <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Textile синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile#.D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.B8_.D1.81.D0.B8.D0.BD.D1.82.D0.B0.D0.BA.D1.81.D0.B8.D1.81.D1.83">https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Textile набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p> - <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3> + <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3> <pre> -* *bold* -* _italic_ -* _*bold italic*_ -* +underline+ -* -strike-through- +* *Жирний* +* _Курсив_ +* _*Жирний курсив*_ +* +Підкреслений+ +* -Закреслений- </pre> - <p>Display:</p> + <p>Відображення:</p> <ul> - <li><strong>bold</strong></li> - <li><em>italic</em></li> - <li><em><strong>bold italic</strong></em></li> - <li><ins>underline</ins></li> - <li><del>strike-through</del></li> + <li><strong>Жирний</strong></li> + <li><em>Курсив</em></li> + <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li> + <li><ins>Підкреслений</ins></li> + <li><del>Закреслений</del></li> </ul> - <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3> + <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3> <ul> - <li><strong>!image_url!</strong> displays an image located at image_url (textile syntax)</li> - <li><strong>!>image_url!</strong> right floating image</li> - <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>!attached_image.png!</strong></li> + <li><strong>!image_url!</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (textile syntax)</li> + <li><strong>!>image_url!</strong> зображення відображається з права(right floating)</li> + <li><strong>!attached_image.png!</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li> </ul> - <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3> + <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовки</h3> <pre> -h1. Heading -h2. Subheading -h3. Subsubheading +h1. Заголовок +h2. Підзаголовок +h3. Підзаголовок </pre> - <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p> + <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p> - <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Paragraphs</h3> + <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Параграфи</h3> <pre> p>. right aligned p=. centered </pre> - <p style="text-align:center;">This is a centered paragraph.</p> + <p style="text-align:center;">Це центрований абзац.</p> - <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3> + <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3> - <p>Start the paragraph with <strong>bq.</strong></p> + <p>Почніть параграф з <strong>bq.</strong></p> <pre> -bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. -To go live, all you need to add is a database and a web server. +bq. Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта +для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання. </pre> - <p>Display:</p> + <p>Відображається:</p> <blockquote> - <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p> + <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p> </blockquote> - <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3> + <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3> <pre> {{toc}} => left aligned toc {{>toc}} => right aligned toc </pre> - <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3> + <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3> <pre> --- </pre> - <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2> + <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2> - <p>Redmine has the following builtin macros:</p> + <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p> <p> <dl> <dt><code>hello_world</code></dt> - <dd><p>Sample macro.</p></dd> + <dd><p>Приклад макросу.</p></dd> <dt><code>macro_list</code></dt> - <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd> + <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd> <dt><code>child_pages</code></dt> - <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> - <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only -{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd> + <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p> + <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці +{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd> <dt><code>include</code></dt> - <dd><p>Include a wiki page. Example:</p> + <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p> <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> - <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> + <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p> <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> <dt><code>collapse</code></dt> - <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> - <pre><code>{{collapse(View details...) -This is a block of text that is collapsed by default. -It can be expanded by clicking a link. + <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p> + <pre><code>{{collapse(Детальніше...) +Це блок тексту прихований по замовчуванню. +Його можливо показати натиснувши на посилання }}</code></pre></dd> <dt><code>thumbnail</code></dt> - <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> + <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p> <pre>{{thumbnail(image.png)}} {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> </dl> </p> - <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2> + <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2> - <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> + <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p> - <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p> + <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p> <pre> <pre><code class="ruby"> @@ -285,7 +285,7 @@ It can be expanded by clicking a link. </code></pre> </pre> - <p>Example:</p> + <p>Приклад:</p> <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html index 39f8a3c26..af138db46 100644 --- a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html +++ b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html @@ -2,51 +2,52 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> -<title>Wiki formatting</title> +<title>Вікі синтаксис (Markdown)</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax.css" /> </head> <body> -<h1>Wiki Syntax Quick Reference (Markdown)</h1> +<h1>Вікі синтаксис швидка підказка (Markdown)</h1> <table style="width:100%"> -<tr><th colspan="3">Font Styles</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Strong" /></th><td style="width:50%;">**Strong**</td><td style="width:50%;"><strong>Strong</strong></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Italic" /></th><td>*Italic*</td><td><em>Italic</em></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Deleted" /></th><td>~~Deleted~~</td><td><del>Deleted</del></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Inline Code" /></th><td>`Inline Code`</td><td><code>Inline Code</code></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Preformatted text" /></th><td>~~~<br /> lines<br /> of code<br />~~~</td><td> +<tr><th colspan="3">Cтилі шрифтів</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Жирний" /></th><td style="width:50%;">**Жирний**</td><td style="width:50%;"><strong>Жирний</strong></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Курсив" /></th><td>*Курсив*</td><td><em>Курсив</em></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Закреслений" /></th><td>~~Закреслений~~</td><td><del>Закреслений</del></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Інлайн код" /></th><td>`Інлайн код`</td><td><code>Інлайн код</code></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Попередньо відформатований текст" /></th><td>~~~<br /> Попередньо<br /> відформатований<br /> текст<br />~~~</td><td> <pre> - lines - of code + Попередньо + відформатований + текст </pre> </td></tr> -<tr><th colspan="3">Lists</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Unordered list" /></th><td>* Item 1<br /> * Sub<br />* Item 2</td><td><ul><li>Item 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Item 2</li></ul></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ordered list" /></th><td>1. Item 1<br /> 1. Sub<br />2. Item 2</td><td><ol><li>Item 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Item 2</li></ol></td></tr> +<tr><th colspan="3">Списки</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ненумерованний список" /></th><td>* Пункт<br /> * Підпункт<br />* Пункт</td><td><ul><li>Пункт<ul><li>Підпункт</li></ul></li><li>Пункт</li></ul></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Нумерований список" /></th><td>1. Пункт<br /> 1. Підпункт<br />2. Пункт</td><td><ol><li>Пункт<ol><li>Підпункт</li></ol></li><li>Пункт</li></ol></td></tr> -<tr><th colspan="3">Headings</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 1" /></th><td># Title 1</td><td><h1>Title 1</h1></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 2" /></th><td>## Title 2</td><td><h2>Title 2</h2></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 3" /></th><td>### Title 3</td><td><h3>Title 3</h3></td></tr> +<tr><th colspan="3">Заголовоки</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 1" /></th><td># Заголовок 1</td><td><h1>Заголовок 1</h1></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 2" /></th><td>## Заголовок 2</td><td><h2>Заголовок 2</h2></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 3" /></th><td>### Заголовок 3</td><td><h3>Заголовок 3</h3></td></tr> -<tr><th colspan="3">Links</th></tr> +<tr><th colspan="3">Лінки(посилання)</th></tr> <tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr> <tr><th></th><td>[Foo](http://foo.bar)</td><td><a href="#">Foo</a></td></tr> -<tr><th colspan="3">Redmine links</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Link to a Wiki page" /></th><td>[[Wiki page]]</td><td><a href="#">Wiki page</a></td></tr> -<tr><th></th><td>Issue #12</td><td>Issue <a href="#">#12</a></td></tr> +<tr><th colspan="3">Redmine посилання</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Посилання на вікі сторінку" /></th><td>[[Вікі сторінка]]</td><td><a href="#">Вікі сторінка</a></td></tr> +<tr><th></th><td>Завдання #12</td><td>Завдання <a href="#">#12</a></td></tr> <tr><th></th><td>Revision r43</td><td>Revision <a href="#">r43</a></td></tr> <tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr> <tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr> -<tr><th colspan="3">Inline images</th></tr> +<tr><th colspan="3">Вбудовані(inline) зображення</th></tr> <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Image" /></th><td>![](<em>image_url</em>)</td><td></td></tr> <tr><th></th><td>![](<em>attached_image</em>)</td><td></td></tr> -<tr><th colspan="3">Tables</th></tr> +<tr><th colspan="3">Таблиці</th></tr> <tr> <th></th> <td>| A | B | C |<br />|---|---|---|<br />| A | B | C |<br />| D | E | F |</td> @@ -63,7 +64,7 @@ </table> -<p><a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_markdown.html', '', ''); return false;">More Information</a></p> +<p><a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_markdown.html', '', ''); return false;">Детальніша інформація</a></p> </body> </html> diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html index 6f544d2a0..a74662499 100644 --- a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html +++ b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html @@ -2,63 +2,64 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> -<title>Wiki formatting</title> +<title>Вікі синтаксис</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax.css" /> </head> <body> -<h1>Wiki Syntax Quick Reference</h1> +<h1>Вікі синтаксис швидка підказка</h1> <table style="width:100%"> -<tr><th colspan="3">Font Styles</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Strong" /></th><td style="width:50%;">*Strong*</td><td style="width:50%;"><strong>Strong</strong></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Italic" /></th><td>_Italic_</td><td><em>Italic</em></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Underline" /></th><td>+Underline+</td><td><ins>Underline</ins></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Deleted" /></th><td>-Deleted-</td><td><del>Deleted</del></td></tr> -<tr><th></th><td>??Quote??</td><td><cite>Quote</cite></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Inline Code" /></th><td>@Inline Code@</td><td><code>Inline Code</code></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Preformatted text" /></th><td><pre><br /> lines<br /> of code<br /></pre></td><td> +<tr><th colspan="3">Cтилі шрифтів</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Жирний" /></th><td style="width:50%;">*Жирний*</td><td style="width:50%;"><strong>Жирний</strong></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Курсив" /></th><td>_Курсив_</td><td><em>Курсив</em></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Підкреслений" /></th><td>+Підкреслений+</td><td><ins>Підкреслений</ins></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Закреслений" /></th><td>-Закреслений-</td><td><del>Закреслений</del></td></tr> +<tr><th></th><td>??Цитування??</td><td><cite>Цитування</cite></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Інлайн код" /></th><td>@Інлайн код@</td><td><code>Інлайн код</code></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Попередньо відформатований текст" /></th><td><pre><br /> Попередньо<br /> відформатований<br /> текст<br /></pre></td><td> <pre> - lines - of code + Попередньо + відформатований + текст </pre> </td></tr> -<tr><th colspan="3">Lists</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Unordered list" /></th><td>* Item 1<br />** Sub<br />* Item 2</td><td><ul><li>Item 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Item 2</li></ul></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ordered list" /></th><td># Item 1<br />## Sub<br /># Item 2</td><td><ol><li>Item 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Item 2</li></ol></td></tr> +<tr><th colspan="3">Списки</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ненумерованний список" /></th><td>* Пункт<br />** Підпункт<br />* Пункт</td><td><ul><li>Пункт<ul><li>Підпункт</li></ul></li><li>Пункт</li></ul></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Нумерований список" /></th><td># Пункт<br />## Підпункт<br /># Пункт</td><td><ol><li>Пункт<ol><li>Підпункт</li></ol></li><li>Пункт</li></ol></td></tr> -<tr><th colspan="3">Headings</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 1" /></th><td>h1. Title 1</td><td><h1>Title 1</h1></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 2" /></th><td>h2. Title 2</td><td><h2>Title 2</h2></td></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 3" /></th><td>h3. Title 3</td><td><h3>Title 3</h3></td></tr> +<tr><th colspan="3">Заголовоки</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 1" /></th><td>h1. Заголовок 1</td><td><h1>Заголовок 1</h1></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 2" /></th><td>h2. Заголовок 2</td><td><h2>Заголовок 2</h2></td></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 3" /></th><td>h3. Заголовок 3</td><td><h3>Заголовок 3</h3></td></tr> -<tr><th colspan="3">Links</th></tr> +<tr><th colspan="3">Лінки(посилання)</th></tr> <tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr> <tr><th></th><td>"Foo":http://foo.bar</td><td><a href="#">Foo</a></td></tr> -<tr><th colspan="3">Redmine links</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Link to a Wiki page" /></th><td>[[Wiki page]]</td><td><a href="#">Wiki page</a></td></tr> -<tr><th></th><td>Issue #12</td><td>Issue <a href="#">#12</a></td></tr> +<tr><th colspan="3">Redmine посилання</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Посилання на вікі сторінку" /></th><td>[[Вікі сторінка]]</td><td><a href="#">Вікі сторінка</a></td></tr> +<tr><th></th><td>Завдання #12</td><td>Завдання <a href="#">#12</a></td></tr> <tr><th></th><td>Revision r43</td><td>Revision <a href="#">r43</a></td></tr> <tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr> <tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr> -<tr><th colspan="3">Inline images</th></tr> -<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Image" /></th><td>!<em>image_url</em>!</td><td></td></tr> +<tr><th colspan="3">Вбудоване(inline) зображення</th></tr> +<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Зображення" /></th><td>!<em>image_url</em>!</td><td></td></tr> <tr><th></th><td>!<em>attached_image</em>!</td><td></td></tr> -<tr><th colspan="3">Tables</th></tr> +<tr><th colspan="3">Таблиці</th></tr> <tr> <th></th> - <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. row span | B | C |<br />|\2. col span |</td> + <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. об. рядки | B | C |<br />|\2. об. колонки |</td> <td> <table class="sample"> <tbody> <th>A</th><th>B</th><th>C</th> <tr><td>A</td><td>B</td><td>C</td></tr> - <tr><td rowspan="2">row span</td><td>B</td><td>C</td></tr> - <tr><td colspan="2">col span</td></tr> + <tr><td rowspan="2">об'єднані рядки</td><td>B</td><td>C</td></tr> + <tr><td colspan="2">об'єднані колонки</td></tr> </tbody> </table> </td> @@ -66,7 +67,7 @@ </table> -<p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">More Information</a></p> +<p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">Детальніша інформація</a></p> </body> </html> |