diff options
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/calendar.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/contacts.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/core.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/gallery.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/media.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/settings.po | 55 |
7 files changed, 336 insertions, 329 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/calendar.po b/l10n/hu_HU/calendar.po index 80fff753203..e3dacabef1a 100644 --- a/l10n/hu_HU/calendar.po +++ b/l10n/hu_HU/calendar.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "Nem található naptár" #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Nem található esemény" #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Hibás naptár" #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Új időzóna" #: ajax/settings/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" @@ -50,71 +51,71 @@ msgstr "Naptár" #: js/calendar.js:788 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "Születésap" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "Üzlet" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "Hívás" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "Kliensek" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "Szállító" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" msgstr "Ünnepek" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "Ötletek" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "Utazás" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "Évforduló" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "Találkozó" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "Személyes" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "Projektek" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "Kérdések" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" msgstr "Munka" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "névtelen" #: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" @@ -146,151 +147,151 @@ msgstr "Évi" #: lib/object.php:343 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "soha" #: lib/object.php:344 msgid "by occurrences" -msgstr "" +msgstr "előfordulás szerint" #: lib/object.php:345 msgid "by date" -msgstr "" +msgstr "dátum szerint" #: lib/object.php:352 msgid "by monthday" -msgstr "" +msgstr "hónap napja szerint" #: lib/object.php:353 msgid "by weekday" -msgstr "" +msgstr "hét napja szerint" #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #: lib/object.php:363 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" #: lib/object.php:364 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" #: lib/object.php:365 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #: lib/object.php:373 msgid "events week of month" -msgstr "" +msgstr "hónap heteinek sorszáma" #: lib/object.php:374 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "első" #: lib/object.php:375 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "második" #: lib/object.php:376 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "harmadik" #: lib/object.php:377 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "negyedik" #: lib/object.php:378 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "ötödik" #: lib/object.php:379 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "utolsó" #: lib/object.php:401 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Január" #: lib/object.php:402 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Február" #: lib/object.php:403 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Március" #: lib/object.php:404 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Április" #: lib/object.php:405 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Május" #: lib/object.php:406 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Június" #: lib/object.php:407 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Július" #: lib/object.php:408 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augusztus" #: lib/object.php:409 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Szeptember" #: lib/object.php:410 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Október" #: lib/object.php:411 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #: lib/object.php:412 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #: lib/object.php:418 msgid "by events date" -msgstr "" +msgstr "az esemény napja szerint" #: lib/object.php:419 msgid "by yearday(s)" -msgstr "" +msgstr "az év napja(i) szerint" #: lib/object.php:420 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "" +msgstr "a hét sorszáma szerint" #: lib/object.php:421 msgid "by day and month" -msgstr "" +msgstr "nap és hónap szerint" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: lib/search.php:40 msgid "Cal." -msgstr "" +msgstr "Naptár" #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Aktív naptár kiválasztása" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "Naptárjaid" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 @@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "CalDAV link" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Megosztott naptárak" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Nincs megosztott naptár" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptármegosztás" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Törlés" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 msgid "shared with you by" -msgstr "" +msgstr "megosztotta veled: " #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -442,23 +443,23 @@ msgstr "Export" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "Eseményinfó" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődő" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Riasztás" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Résztvevők" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" @@ -470,11 +471,11 @@ msgstr "Kategória" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "Vesszővel válaszd el a kategóriákat" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák szerkesztése" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -482,11 +483,11 @@ msgstr "Egész napos esemény" #: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Ettől" #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Eddig" #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 msgid "Advanced options" @@ -514,52 +515,52 @@ msgstr "Ismétlés" #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Haladó" #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 msgid "Select weekdays" -msgstr "" +msgstr "Hétköznapok kiválasztása" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 #: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 msgid "Select days" -msgstr "" +msgstr "Napok kiválasztása" #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 msgid "and the events day of year." -msgstr "" +msgstr "és az éves esemény napja." #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 msgid "and the events day of month." -msgstr "" +msgstr "és a havi esemény napja." #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "Hónapok kiválasztása" #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "Hetek kiválasztása" #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 msgid "and the events week of year." -msgstr "" +msgstr "és az heti esemény napja." #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Időköz" #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Vége" #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "előfordulások" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Naptár-fájl importálása" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" @@ -567,11 +568,11 @@ msgstr "Válassz naptárat" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "új naptár létrehozása" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Új naptár neve" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" @@ -579,15 +580,15 @@ msgstr "Importálás" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár importálása" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Naptár sikeresen importálva" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Párbeszédablak bezárása" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" @@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Új esemény létrehozása" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "Esemény megtekintése" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "Nincs kiválasztott kategória" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -607,11 +608,11 @@ msgstr "Kategória kiválasztása" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr ", tulaj " #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr ", " #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Időzóna" #: templates/settings.php:31 msgid "Check always for changes of the timezone" -msgstr "" +msgstr "Mindig ellenőrizze az időzóna-változásokat" #: templates/settings.php:33 msgid "Timeformat" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "A hét első napja" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" @@ -643,24 +644,24 @@ msgstr "Naptár CalDAV szinkronizálási cím:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Felhasználók" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "válassz felhasználókat" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Szerkeszthető" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "válassz csoportokat" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "nyilvánossá tétel" diff --git a/l10n/hu_HU/contacts.po b/l10n/hu_HU/contacts.po index 2aa33860625..7cc910a4cae 100644 --- a/l10n/hu_HU/contacts.po +++ b/l10n/hu_HU/contacts.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # <mail@tamas-nagy.net>, 2011. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011. msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,91 +22,91 @@ msgstr "" #: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 msgid "Error (de)activating addressbook." -msgstr "" +msgstr "Címlista (de)aktiválása sikertelen" #: ajax/addcontact.php:59 msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "" +msgstr "Hiba a kontakt hozzáadásakor" #: ajax/addproperty.php:40 msgid "Cannot add empty property." -msgstr "" +msgstr "Nem adható hozzá üres tulajdonság" #: ajax/addproperty.php:52 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "" +msgstr "Legalább egy címmező kitöltendő" #: ajax/addproperty.php:62 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "Kísérlet dupla tulajdonság hozzáadására: " #: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." -msgstr "" +msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság hozzáadásakor" #: ajax/categories/categoriesfor.php:15 msgid "No ID provided" -msgstr "" +msgstr "Nincs ID megadva" #: ajax/categories/categoriesfor.php:27 msgid "Error setting checksum." -msgstr "" +msgstr "Hiba az ellenőrzőösszeg beállításakor" #: ajax/categories/delete.php:29 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Nincs kiválasztva törlendő kategória" #: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No address books found." -msgstr "" +msgstr "Nem található címlista" #: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "Nem található kontakt" #: ajax/contactdetails.php:37 msgid "Missing ID" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó ID" #: ajax/contactdetails.php:41 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "" +msgstr "VCard elemzése sikertelen a következő ID-hoz: \"" #: ajax/createaddressbook.php:18 msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Nem adható hozzá névtelen címlista" #: ajax/createaddressbook.php:24 msgid "Error adding addressbook." -msgstr "" +msgstr "Hiba a címlista hozzáadásakor" #: ajax/createaddressbook.php:30 msgid "Error activating addressbook." -msgstr "" +msgstr "Címlista aktiválása sikertelen" #: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "Nincs ID megadva a kontakthoz" #: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Kép betöltése sikertelen" #: ajax/currentphoto.php:51 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "A kontakt képének beolvasása sikertelen" #: ajax/currentphoto.php:61 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Ideiglenes fájl mentése sikertelen" #: ajax/currentphoto.php:64 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "A kép érvénytelen" #: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 msgid "id is not set." -msgstr "" +msgstr "ID nincs beállítva" #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -113,89 +114,89 @@ msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt." #: ajax/deleteproperty.php:43 msgid "Error deleting contact property." -msgstr "" +msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság törlésekor" #: ajax/editname.php:37 msgid "Contact ID is missing." -msgstr "" +msgstr "Hiányzik a kontakt ID" #: ajax/loadphoto.php:44 msgid "Missing contact id." -msgstr "" +msgstr "Hiányzik a kontakt ID" #: ajax/oc_photo.php:44 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva" #: ajax/oc_photo.php:51 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "A fájl nem létezik:" #: ajax/saveproperty.php:55 msgid "element name is not set." -msgstr "" +msgstr "az elem neve nincs beállítva" #: ajax/saveproperty.php:61 msgid "checksum is not set." -msgstr "" +msgstr "az ellenőrzőösszeg nincs beállítva" #: ajax/saveproperty.php:78 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "" +msgstr "Helytelen információ a vCardról. Töltse újra az oldalt: " #: ajax/saveproperty.php:83 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Valami balul sült el." #: ajax/saveproperty.php:153 msgid "Error updating contact property." -msgstr "" +msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság frissítésekor" #: ajax/updateaddressbook.php:20 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Üres névvel nem frissíthető a címlista" #: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." -msgstr "" +msgstr "Hiba a címlista frissítésekor" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Hiba a kontaktok feltöltésekor" #: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltődött" #: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben" #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML form-ban megadott MAX_FILE_SIZE értéket" #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "A fájl csak részlegesen lett feltöltve" #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nincs feltöltött fájl" #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár" #: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktok" #: lib/app.php:23 msgid "Addressbook not found." -msgstr "" +msgstr "Címlista nem található" #: lib/app.php:27 msgid "This is not your addressbook." @@ -220,15 +221,15 @@ msgstr "E-mail" #: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 #: templates/part.contact.php:104 msgid "Organization" -msgstr "Organizáció" +msgstr "Szervezet" #: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126 msgid "Work" -msgstr "Munka" +msgstr "Munkahelyi" #: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127 msgid "Home" -msgstr "Otthon" +msgstr "Otthoni" #: lib/app.php:115 msgid "Mobile" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Hang" #: lib/app.php:119 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: lib/app.php:120 msgid "Fax" @@ -256,19 +257,19 @@ msgstr "Video" #: lib/app.php:122 msgid "Pager" -msgstr "Lapozó" +msgstr "Személyhívó" #: lib/app.php:128 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/hooks.php:79 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name} születésnapja" #: lib/search.php:22 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: templates/index.php:13 msgid "Add Contact" @@ -276,28 +277,28 @@ msgstr "Kontakt hozzáadása" #: templates/index.php:14 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Címlisták" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" -msgstr "" +msgstr "Címlisták beállítása" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Új címlista" #: templates/part.chooseaddressbook.php:17 msgid "Import from VCF" -msgstr "" +msgstr "Importálás VCF-ből" #: templates/part.chooseaddressbook.php:22 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 msgid "CardDav Link" -msgstr "" +msgstr "CardDav hivatkozás" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Letöltés" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14 msgid "Edit" @@ -311,31 +312,31 @@ msgstr "Törlés" #: templates/part.contact.php:12 msgid "Download contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt letöltése" #: templates/part.contact.php:13 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt törlése" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "" +msgstr "Húzza ide a feltöltendő képet" #: templates/part.contact.php:29 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Formátum egyedi, Rövid név, Teljes név, Visszafelé vagy Visszafelé vesszővel" #: templates/part.contact.php:30 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Név részleteinek szerkesztése" #: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Becenév" #: templates/part.contact.php:36 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Becenév megadása" #: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 msgid "Birthday" @@ -343,67 +344,67 @@ msgstr "Születésnap" #: templates/part.contact.php:38 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "yyyy-mm-dd" #: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #: templates/part.contact.php:41 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Vesszővel válassza el a csoportokat" #: templates/part.contact.php:42 msgid "Edit groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok szerkesztése" #: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Előnyben részesített" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg érvényes email címet" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Enter email address" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az email címet" #: templates/part.contact.php:60 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Postai cím" #: templates/part.contact.php:61 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Email cím törlése" #: templates/part.contact.php:70 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a telefonszámot" #: templates/part.contact.php:74 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonszám törlése" #: templates/part.contact.php:84 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Megtekintés a térképen" #: templates/part.contact.php:84 msgid "Edit address details" -msgstr "" +msgstr "Cím részleteinek szerkesztése" #: templates/part.contact.php:95 msgid "Add notes here." -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Mező hozzáadása" #: templates/part.contact.php:103 msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profilkép" #: templates/part.contact.php:107 msgid "Phone" @@ -411,31 +412,31 @@ msgstr "Telefonszám" #: templates/part.contact.php:110 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet" #: templates/part.contactphoto.php:8 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Aktuális kép törlése" #: templates/part.contactphoto.php:9 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Aktuális kép szerkesztése" #: templates/part.contactphoto.php:10 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Új kép feltöltése" #: templates/part.contactphoto.php:11 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Kép kiválasztása ownCloud-ból" #: templates/part.edit_address_dialog.php:9 msgid "Edit address" -msgstr "" +msgstr "Cím szerkesztése" #: templates/part.edit_address_dialog.php:14 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #: templates/part.edit_address_dialog.php:22 #: templates/part.edit_address_dialog.php:25 @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Utca" #: templates/part.edit_address_dialog.php:41 #: templates/part.edit_address_dialog.php:44 msgid "City" -msgstr "Helység" +msgstr "Város" #: templates/part.edit_address_dialog.php:47 #: templates/part.edit_address_dialog.php:50 @@ -474,193 +475,193 @@ msgstr "Ország" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák szerkesztése" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáad" #: templates/part.edit_name_dialog.php:16 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Címlista" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Miss" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Ms" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Mr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Sir" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Mrs" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Dr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Teljes név" #: templates/part.edit_name_dialog.php:37 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "További nevek" #: templates/part.edit_name_dialog.php:39 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Családnév" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" -msgstr "" +msgstr "Utótag" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "J.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "M.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." -msgstr "" +msgstr "D.O." #: templates/part.edit_name_dialog.php:48 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." -msgstr "" +msgstr "Ph.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Ifj." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "Id." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Új Címlista" #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "Edit Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Címlista szerkesztése" #: templates/part.editaddressbook.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név" #: templates/part.editaddressbook.php:23 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktív" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Elküld" #: templates/part.editaddressbook.php:30 #: templates/part.importaddressbook.php:28 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" -msgstr "" +msgstr "Kontakt-fájl importálása" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a címlistát" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Címlista létrehozása" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Új címlista neve" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktok importálása" #: templates/part.import.php:23 msgid "Contacts imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Kontaktok importálása sikeres" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Párbeszédablak bezárása" #: templates/part.importaddressbook.php:9 msgid "Import Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Címlista importálása" #: templates/part.importaddressbook.php:12 msgid "Select address book to import to:" -msgstr "" +msgstr "Melyik címlistába történjen az importálás:" #: templates/part.importaddressbook.php:20 msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" +msgstr "Húzza ide a VCF fájlt a kontaktok importálásához" #: templates/part.importaddressbook.php:21 msgid "Select from HD" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztás merevlemezről" #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "" +msgstr "Nincs kontakt a címlistában" #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt hozzáadása" #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Configure addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Címlisták beállítása" #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV szinkronizációs címek" #: templates/settings.php:4 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "további infó" #: templates/settings.php:6 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges cím" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po index c204b3e9232..72f237d2d16 100644 --- a/l10n/hu_HU/core.po +++ b/l10n/hu_HU/core.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # <mail@tamas-nagy.net>, 2011. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,27 +22,27 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." -msgstr "" +msgstr "Alkalmazásnév hiányzik" #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " -msgstr "" +msgstr "Ez a kategória már létezik" #: lostpassword/index.php:26 msgid "Owncloud password reset" -msgstr "" +msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás" #: lostpassword/index.php:27 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Felhasználói név" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás igénylése" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatásra került" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "A bejelentkező ablakhoz" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Súgó" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférés tiltva" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Nem talált felhő" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák szerkesztése" #: templates/edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #: templates/installation.php:23 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -161,9 +162,9 @@ msgstr "Adatbázis szerver" msgid "Finish setup" msgstr "Beállítások befejezése" -#: templates/layout.guest.php:37 +#: templates/layout.guest.php:36 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt" #: templates/layout.user.php:35 msgid "Log out" diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index cb873dcae9a..c846e2e6c5a 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # <mail@tamas-nagy.net>, 2011. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár" #: ajax/upload.php:25 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Nem írható lemezre" #: appinfo/app.php:7 msgid "Files" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Fájlok" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Fájlkezelés" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -63,39 +64,39 @@ msgstr "Maximális feltölthető fájlméret" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "max. lehetséges" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "ZIP-letöltés engedélyezése" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 = korlátlan" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "ZIP file-ok maximum mérete" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Szövegfájl" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa" #: templates/index.php:11 msgid "From url" -msgstr "" +msgstr "URL-ből" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Feltöltés" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés megszakítása" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Név" #: templates/index.php:49 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #: templates/index.php:51 msgid "Download" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Módosítva" #: templates/index.php:56 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Mindent töröl" #: templates/index.php:56 msgid "Delete" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlmé #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet" #: templates/index.php:74 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Aktuális vizsgálat" diff --git a/l10n/hu_HU/gallery.po b/l10n/hu_HU/gallery.po index 0a6190f958d..a732dbfcdad 100644 --- a/l10n/hu_HU/gallery.po +++ b/l10n/hu_HU/gallery.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,40 +20,40 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:42 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Képek" #: templates/index.php:16 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Újravizsgálás" #: templates/index.php:17 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Állj" #: templates/index.php:18 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #: templates/index.php:19 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: templates/view_album.php:19 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" #: templates/view_album.php:36 msgid "Remove confirmation" -msgstr "" +msgstr "Megerősítés eltávolítása" #: templates/view_album.php:37 msgid "Do you want to remove album" -msgstr "" +msgstr "El akarja távolítani az albumot?" #: templates/view_album.php:40 msgid "Change album name" -msgstr "" +msgstr "Albumnév megváltoztatása" #: templates/view_album.php:43 msgid "New album name" -msgstr "" +msgstr "Új albumnév" diff --git a/l10n/hu_HU/media.po b/l10n/hu_HU/media.po index e6e88d5abd7..bd041974a03 100644 --- a/l10n/hu_HU/media.po +++ b/l10n/hu_HU/media.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,15 +19,15 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9 +#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8 msgid "Music" msgstr "Zene" -#: templates/music.php:3 templates/player.php:13 +#: templates/music.php:3 templates/player.php:12 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14 +#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: templates/music.php:6 templates/player.php:15 +#: templates/music.php:6 templates/player.php:14 msgid "Next" msgstr "Következő" diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po index 6583aad3306..56c5d552641 100644 --- a/l10n/hu_HU/settings.po +++ b/l10n/hu_HU/settings.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012. # Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" -msgstr "" +msgstr "Email megváltozott" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 #: ajax/setlanguage.php:22 @@ -37,19 +38,19 @@ msgstr "A nyelv megváltozott" #: personal.php:39 personal.php:40 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:13 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Napló" #: templates/admin.php:40 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Tovább" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "App hozzáadása" #: templates/apps.php:22 msgid "Select an App" @@ -57,19 +58,19 @@ msgstr "Egy App kiválasztása" #: templates/apps.php:25 msgid "-licensed" -msgstr "-licenszelt" +msgstr "-licencelt" #: templates/apps.php:25 msgid "by" -msgstr "" +msgstr ":" #: templates/help.php:8 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentáció" #: templates/help.php:9 msgid "Managing Big Files" -msgstr "" +msgstr "Nagy fájlok kezelése" #: templates/help.php:10 msgid "Ask a question" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Tégy fel egy kérdést" #: templates/help.php:22 msgid "Problems connecting to help database." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen csatlakozás a Súgó adatbázishoz" #: templates/help.php:23 msgid "Go there manually." @@ -89,23 +90,23 @@ msgstr "Válasz" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" -msgstr "" +msgstr "Használatban: " #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" -msgstr "a rendelkezésre álló" +msgstr ", rendelkezésre áll: " #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" -msgstr "" +msgstr "Asztali- és mobilkliensek kezelése" #: templates/personal.php:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Letöltés" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password got changed" -msgstr "A jelszó megváltozott" +msgstr "A jelszavad megváltozott" #: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Új jelszó" #: templates/personal.php:23 msgid "show" -msgstr "Mutatás" +msgstr "Mutat" #: templates/personal.php:24 msgid "Change password" @@ -129,15 +130,15 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása" #: templates/personal.php:30 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/personal.php:31 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Email címed" #: templates/personal.php:32 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "Töltsd ki az email címet, hogy engedélyezhesd a jelszó-visszaállítást" #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 msgid "Language" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Nyelv" #: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Segíts lefordítani!" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" @@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "Létrehozás" #: templates/users.php:25 msgid "Default Quota" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett kvóta" #: templates/users.php:35 templates/users.php:74 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #: templates/users.php:47 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "Kvóta" #: templates/users.php:80 msgid "Delete" |