aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r--l10n/hu_HU/calendar.po211
-rw-r--r--l10n/hu_HU/contacts.po277
-rw-r--r--l10n/hu_HU/core.po35
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files.po41
-rw-r--r--l10n/hu_HU/gallery.po29
-rw-r--r--l10n/hu_HU/media.po17
-rw-r--r--l10n/hu_HU/settings.po55
7 files changed, 336 insertions, 329 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/calendar.po b/l10n/hu_HU/calendar.po
index 80fff753203..e3dacabef1a 100644
--- a/l10n/hu_HU/calendar.po
+++ b/l10n/hu_HU/calendar.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található naptár"
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található esemény"
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Hibás naptár"
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "Új időzóna"
#: ajax/settings/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed"
@@ -50,71 +51,71 @@ msgstr "Naptár"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Születésap"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Üzlet"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Hívás"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Kliensek"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Szállító"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Ünnepek"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Ötletek"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Utazás"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Évforduló"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Találkozó"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Munka"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "névtelen"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -146,151 +147,151 @@ msgstr "Évi"
#: lib/object.php:343
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "soha"
#: lib/object.php:344
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "előfordulás szerint"
#: lib/object.php:345
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "dátum szerint"
#: lib/object.php:352
msgid "by monthday"
-msgstr ""
+msgstr "hónap napja szerint"
#: lib/object.php:353
msgid "by weekday"
-msgstr ""
+msgstr "hét napja szerint"
#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
#: lib/object.php:361
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
#: lib/object.php:362
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
#: lib/object.php:363
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
#: lib/object.php:364
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
#: lib/object.php:365
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "hónap heteinek sorszáma"
#: lib/object.php:374
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "első"
#: lib/object.php:375
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "második"
#: lib/object.php:376
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "harmadik"
#: lib/object.php:377
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "negyedik"
#: lib/object.php:378
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "ötödik"
#: lib/object.php:379
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó"
#: lib/object.php:401
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Január"
#: lib/object.php:402
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Február"
#: lib/object.php:403
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Március"
#: lib/object.php:404
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Április"
#: lib/object.php:405
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Május"
#: lib/object.php:406
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Június"
#: lib/object.php:407
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Július"
#: lib/object.php:408
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusztus"
#: lib/object.php:409
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Szeptember"
#: lib/object.php:410
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Október"
#: lib/object.php:411
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#: lib/object.php:412
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#: lib/object.php:418
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "az esemény napja szerint"
#: lib/object.php:419
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "az év napja(i) szerint"
#: lib/object.php:420
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "a hét sorszáma szerint"
#: lib/object.php:421
msgid "by day and month"
-msgstr ""
+msgstr "nap és hónap szerint"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Aktív naptár kiválasztása"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Naptárjaid"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "CalDAV link"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott naptárak"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megosztott naptár"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptármegosztás"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Törlés"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "megosztotta veled: "
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -442,23 +443,23 @@ msgstr "Export"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Eseményinfó"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Ismétlődő"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Riasztás"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Résztvevők"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -470,11 +471,11 @@ msgstr "Kategória"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Vesszővel válaszd el a kategóriákat"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -482,11 +483,11 @@ msgstr "Egész napos esemény"
#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől"
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Eddig"
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
msgid "Advanced options"
@@ -514,52 +515,52 @@ msgstr "Ismétlés"
#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Haladó"
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
msgid "Select weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "Hétköznapok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
msgid "Select days"
-msgstr ""
+msgstr "Napok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "és az éves esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "és a havi esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
-msgstr ""
+msgstr "Hónapok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
msgid "Select weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Hetek kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "és az heti esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz"
#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Vége"
#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "előfordulások"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár-fájl importálása"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
@@ -567,11 +568,11 @@ msgstr "Válassz naptárat"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "új naptár létrehozása"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Új naptár neve"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
@@ -579,15 +580,15 @@ msgstr "Importálás"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár importálása"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár sikeresen importálva"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszédablak bezárása"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
@@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Új esemény létrehozása"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény megtekintése"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kiválasztott kategória"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -607,11 +608,11 @@ msgstr "Kategória kiválasztása"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr ", tulaj "
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Időzóna"
#: templates/settings.php:31
msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig ellenőrizze az időzóna-változásokat"
#: templates/settings.php:33
msgid "Timeformat"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "A hét első napja"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -643,24 +644,24 @@ msgstr "Naptár CalDAV szinkronizálási cím:"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználók"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "válassz felhasználókat"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszthető"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "válassz csoportokat"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "nyilvánossá tétel"
diff --git a/l10n/hu_HU/contacts.po b/l10n/hu_HU/contacts.po
index 2aa33860625..7cc910a4cae 100644
--- a/l10n/hu_HU/contacts.po
+++ b/l10n/hu_HU/contacts.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,91 +22,91 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
msgid "Error (de)activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista (de)aktiválása sikertelen"
#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt hozzáadásakor"
#: ajax/addproperty.php:40
msgid "Cannot add empty property."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adható hozzá üres tulajdonság"
#: ajax/addproperty.php:52
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "Legalább egy címmező kitöltendő"
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Kísérlet dupla tulajdonság hozzáadására: "
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság hozzáadásakor"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ID megadva"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba az ellenőrzőösszeg beállításakor"
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kiválasztva törlendő kategória"
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található címlista"
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található kontakt"
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "VCard elemzése sikertelen a következő ID-hoz: \""
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adható hozzá névtelen címlista"
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a címlista hozzáadásakor"
#: ajax/createaddressbook.php:30
msgid "Error activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista aktiválása sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ID megadva a kontakthoz"
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Kép betöltése sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "A kontakt képének beolvasása sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Ideiglenes fájl mentése sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A kép érvénytelen"
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ID nincs beállítva"
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -113,89 +114,89 @@ msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság törlésekor"
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a kontakt ID"
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a kontakt ID"
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva"
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem létezik:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "az elem neve nincs beállítva"
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "az ellenőrzőösszeg nincs beállítva"
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen információ a vCardról. Töltse újra az oldalt: "
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Valami balul sült el."
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság frissítésekor"
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Üres névvel nem frissíthető a címlista"
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a címlista frissítésekor"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontaktok feltöltésekor"
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltődött"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML form-ban megadott MAX_FILE_SIZE értéket"
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl csak részlegesen lett feltöltve"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs feltöltött fájl"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista nem található"
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -220,15 +221,15 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
#: templates/part.contact.php:104
msgid "Organization"
-msgstr "Organizáció"
+msgstr "Szervezet"
#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126
msgid "Work"
-msgstr "Munka"
+msgstr "Munkahelyi"
#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127
msgid "Home"
-msgstr "Otthon"
+msgstr "Otthoni"
#: lib/app.php:115
msgid "Mobile"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Hang"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -256,19 +257,19 @@ msgstr "Video"
#: lib/app.php:122
msgid "Pager"
-msgstr "Lapozó"
+msgstr "Személyhívó"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "{name} születésnapja"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
@@ -276,28 +277,28 @@ msgstr "Kontakt hozzáadása"
#: templates/index.php:14
msgid "Addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták beállítása"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Új címlista"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Importálás VCF-ből"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav hivatkozás"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
msgid "Edit"
@@ -311,31 +312,31 @@ msgstr "Törlés"
#: templates/part.contact.php:12
msgid "Download contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt letöltése"
#: templates/part.contact.php:13
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt törlése"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Húzza ide a feltöltendő képet"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum egyedi, Rövid név, Teljes név, Visszafelé vagy Visszafelé vesszővel"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Név részleteinek szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Becenév"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Becenév megadása"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -343,67 +344,67 @@ msgstr "Születésnap"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "yyyy-mm-dd"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Vesszővel válassza el a csoportokat"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Előnyben részesített"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg érvényes email címet"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg az email címet"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Postai cím"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email cím törlése"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a telefonszámot"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonszám törlése"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Megtekintés a térképen"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Cím részleteinek szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzések"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Mező hozzáadása"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profilkép"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -411,31 +412,31 @@ msgstr "Telefonszám"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzet"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális kép törlése"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális kép szerkesztése"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Új kép feltöltése"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Kép kiválasztása ownCloud-ból"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Cím szerkesztése"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Utca"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
msgid "City"
-msgstr "Helység"
+msgstr "Város"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
@@ -474,193 +475,193 @@ msgstr "Ország"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáad"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Miss"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "Ms"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Mr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "Sir"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Mrs"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes név"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "További nevek"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Családnév"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Utótag"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
-msgstr ""
+msgstr "J.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
-msgstr ""
+msgstr "M.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
msgid "D.O."
-msgstr ""
+msgstr "D.O."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:48
msgid "D.C."
-msgstr ""
+msgstr "D.C."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
msgid "Ph.D."
-msgstr ""
+msgstr "Ph.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgstr "Esq."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Ifj."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
-msgstr ""
+msgstr "Id."
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Új Címlista"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista szerkesztése"
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenített név"
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Elküld"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
#: templates/part.importaddressbook.php:28
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégsem"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt-fájl importálása"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a címlistát"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista létrehozása"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Új címlista neve"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok importálása"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok importálása sikeres"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszédablak bezárása"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista importálása"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik címlistába történjen az importálás:"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Húzza ide a VCF fájlt a kontaktok importálásához"
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás merevlemezről"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kontakt a címlistában"
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt hozzáadása"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták beállítása"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV szinkronizációs címek"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "további infó"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges cím"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po
index c204b3e9232..72f237d2d16 100644
--- a/l10n/hu_HU/core.po
+++ b/l10n/hu_HU/core.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +22,27 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazásnév hiányzik"
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "Ez a kategória már létezik"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Felhasználói név"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás igénylése"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatásra került"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "A bejelentkező ablakhoz"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Súgó"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférés tiltva"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Nem talált felhő"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -161,9 +162,9 @@ msgstr "Adatbázis szerver"
msgid "Finish setup"
msgstr "Beállítások befejezése"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:35
msgid "Log out"
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po
index cb873dcae9a..c846e2e6c5a 100644
--- a/l10n/hu_HU/files.po
+++ b/l10n/hu_HU/files.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Nem írható lemezre"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Fájlok"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlkezelés"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -63,39 +64,39 @@ msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. lehetséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-letöltés engedélyezése"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 = korlátlan"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP file-ok maximum mérete"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegfájl"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ből"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Feltöltés"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Név"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Módosítva"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Mindent töröl"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlmé
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet"
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális vizsgálat"
diff --git a/l10n/hu_HU/gallery.po b/l10n/hu_HU/gallery.po
index 0a6190f958d..a732dbfcdad 100644
--- a/l10n/hu_HU/gallery.po
+++ b/l10n/hu_HU/gallery.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,40 +20,40 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Képek"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Újravizsgálás"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Állj"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Megerősítés eltávolítása"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "El akarja távolítani az albumot?"
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "Albumnév megváltoztatása"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Új albumnév"
diff --git a/l10n/hu_HU/media.po b/l10n/hu_HU/media.po
index e6e88d5abd7..bd041974a03 100644
--- a/l10n/hu_HU/media.po
+++ b/l10n/hu_HU/media.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8
msgid "Music"
msgstr "Zene"
-#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:12
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Szünet"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:14
msgid "Next"
msgstr "Következő"
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po
index 6583aad3306..56c5d552641 100644
--- a/l10n/hu_HU/settings.po
+++ b/l10n/hu_HU/settings.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Email megváltozott"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
@@ -37,19 +38,19 @@ msgstr "A nyelv megváltozott"
#: personal.php:39 personal.php:40
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Napló"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Tovább"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "App hozzáadása"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
@@ -57,19 +58,19 @@ msgstr "Egy App kiválasztása"
#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
-msgstr "-licenszelt"
+msgstr "-licencelt"
#: templates/apps.php:25
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentáció"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy fájlok kezelése"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Tégy fel egy kérdést"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen csatlakozás a Súgó adatbázishoz"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
@@ -89,23 +90,23 @@ msgstr "Válasz"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
-msgstr ""
+msgstr "Használatban: "
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
-msgstr "a rendelkezésre álló"
+msgstr ", rendelkezésre áll: "
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Asztali- és mobilkliensek kezelése"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
-msgstr "A jelszó megváltozott"
+msgstr "A jelszavad megváltozott"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Új jelszó"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
-msgstr "Mutatás"
+msgstr "Mutat"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
@@ -129,15 +130,15 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email címed"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Töltsd ki az email címet, hogy engedélyezhesd a jelszó-visszaállítást"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Nyelv"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Segíts lefordítani!"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "Létrehozás"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett kvóta"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta"
#: templates/users.php:80
msgid "Delete"